有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus wurde für Bedienstete des AIAD ein Programm für elektronisches Lernen eingerichtet.

此外,还为监督厅工作人员执行了一项电子学习方案。

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.

案件交刑起诉的那名工作人员后来被本组织开除。

评价该例句:好评差评指正

Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, häufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.

低级、缺乏经验的工作人员肩负重大责任,但却往往得不到充分的支持和指导。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär kann gegen Bedienstete, deren Führung nicht zufriedenstellend ist, Disziplinarmaßnahmen verhängen.

秘书长可对行为欠佳的工作人员采取纪律措施。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär kann einen Bediensteten, der eine schwere Verfehlung begangen hat, fristlos entlassen.

秘书长可立即开除行为严重失检的工作人员

评价该例句:好评差评指正

Die Firma bot ähnliche Ermittlungsdienste wie diejenigen an, die der Bedienstete für den Gerichtshof erbrachte.

该公司的业是提供调,类似于卢旺问题国际刑工作人员所履行的职责。

评价该例句:好评差评指正

Während des größten Teils dieser Phase wurden die Bediensteten des AIAD vorübergehend anderen Friedenssicherungsmissionen zugeteilt.

在撤离期间的大部分时间,监督厅工作人员被临时调往其他维持和平特派团。

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.

工作人员承认这一指控,并辞去了联合国的职

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich Personalmanagement soll die Muttersprache jedes Bediensteten ins IMIS aufnehmen und nachprüfen.

人力资源管理厅应当核实工作人员母语的数据和将其输入综管系统。

评价该例句:好评差评指正

Das Sekretariat besteht aus einem Generalsekretär und den sonstigen von der Organisation benötigten Bediensteten.

秘书处置秘书长一人及本组织所需之人员若干人

评价该例句:好评差评指正

Die Bediensteten werden vom Generalsekretär im Einklang mit Regelungen ernannt, welche die Generalversammlung erlässt.

人员由秘书长依大会所定章程委派之。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem hatte die Mission Schwierigkeiten bei der Besetzung der Stellen für nationale Bedienstete des Höheren Dienstes.

该特派团填补本国专业员额也有困难。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso erhärtete das AIAD Vorwürfe, wonach dieser Bedienstete andere für den Auftragnehmer tätige Frauen belästigt habe.

监督厅还核实了有关指控,该工作人员还骚扰了该承包商所雇佣的其他妇女。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem stellte sie fest, dass zwei leitende Bedienstete der Vereinten Nationen die Transaktion nicht ordnungsgemäß überprüft hatten.

组还发现,两名联合国高级官员没有对这笔交易进行适当监督。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Untersuchungen krimineller Tätigkeiten förderten Diebstähle großer Mengen von Treibstoff durch Bedienstete in Absprache mit Einheimischen zutage.

对犯罪活动进行若干次调时,发现工作人员勾结当地国民偷盗大量燃料的现象。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Disziplinaruntersuchungen in Wien rekrutierte aus dem Kreis der Bediensteten eine IuK-Fachkraft zur Unterstützung der Ermittler.

维也纳的调司新招了一名具有专门信息和通信技术技能的工作人员,以协助调员。

评价该例句:好评差评指正

Der Fachbeirat besteht aus sachverständigen Bediensteten der Organisationen des gemeinsamen Systems, die durch den Rat ausgewählt werden.

技术审小组应由理会选出的共同制度各组织的工作人员专家组成。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.

我们必须保证使所有人员获得充足的信息并获得医疗照顾和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Untersuchung von Vorwürfen über unbefugte Aktivitäten eines Bediensteten der Wirtschaftskommission für Afrika

关于看这时非洲经济委员会工作人员进行未经授权的活动的指控。

评价该例句:好评差评指正

Die Disziplinaruntersuchungen im Bereich Beschaffung befassten sich weiterhin mit Anschuldigungen wegen korrupten Verhaltens von Bediensteten der Vereinten Nationen.

采购领域的调继续处理关于联合国工作人员腐败行为的指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufschüttdichte, aufschütteln, aufschütten, Aufschüttrichter, Aufschüttung, Aufschüttungsebene, aufschwatzen, aufschwätzen, Aufschwefelung, Aufschweiß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史名故事集

Und so behandelt Albert seine Frau immer mehr wie eine Bedienstete.

艾伯特对待的妻子越来越像

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Meine Urgroßeltern hatten 40 Bedienstete zu der Zeit, weil sie auch vom Belgischen Hof finanziert wurden.

我的曾祖父母当时有40名,因为们也是由比利时宫廷资助的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Neben ihm stand ein Bediensteter, der ein großes Wörterbuch hielt.

的身边站着一位手里拿着一本大字典。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Bediensteter öffnete die Türe, und da standen wenigstens dreißig Männer in einem Halbkreis, alle prächtig gekleidet.

一位侍从们打开了大门,至少有三十多呈半圆形站在里面,每一个都穿的很富贵。

评价该例句:好评差评指正
蝶梦》音

BEDIENSTETE GRUPPE 1: Der Arzt heißt wie?

那位医生叫什么?

评价该例句:好评差评指正
蝶梦》音

BEDIENSTETE GRUPPE 1: Sie war bei ihm Patientin.

评价该例句:好评差评指正
蝶梦》音

BEDIENSTETE GRUPPE 2: Was wird aus uns, wenn man ihn hängt?

被绞死,我们该如何是好?

评价该例句:好评差评指正
蝶梦》音

BEDIENSTETE GRUPPE 2: Ich glaube Doktor Baker.

我想是叫贝克医生。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wenn Almansor nun kam, wurde er mit einem Bediensteten in jenes Zimmer geschickt und musste sich nach seiner Landessitte ankleiden.

每当阿尔曼索尔来了,就会被送到那个房间,按照祖国的习俗穿衣打扮。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der dort einsitzende rechtsextreme Attentäter von Halle hatte zwei Bedienstete in seine Gewalt gebracht.

坐在那里的哈勒右翼极端分子刺客,收留了两名仆从

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Zudem dürfen Bedienstete an Floridas Schulen nun eine Waffe zur Abschreckung mitführen.

此外,佛罗里达州学校的工作现在被允许携带武器作为威慑。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Ohne Beschluss hätten viele Bedienstete von Samstag an in einen Zwangsurlaub gehen müssen.

如果没有做出决定,许多员工将不得不从周六开始强制休假。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie erkannten ein Spiegelbild ihrer europäischen Gesellschaft der Aristokraten mit ihren Dienern und Bediensteten.

们认识到们的欧洲贵族社会与们的仆的反映

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ah, du willst mich als deinen Knecht, als Sklaven, als Bediensteten!

啊,你要我做你的仆,奴隶,奴隶

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Meist werden die ländliche Bevölkerung dazu gezählt, Beamte und Bedienstete in den Polizei- und Geheimdiensten.

通常,农村口也算在其中,包括公务员和警察和特工部门的雇员

评价该例句:好评差评指正
蝶梦》音

BEDIENSTETE GRUPPE 2: Dann war'n sie wann in London?

几点到达伦敦?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Die Bediensteten des Betriebseigentümers lebten dort außerhalb des Hauses in getrennten kleinen Wohnungen.

企业主的住在房子外面的独立小公寓里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Dabei lernt er auch etwas über die antisemitischen Einstellungen mancher Bediensteter.

还了解到一些员工的反犹太态度

评价该例句:好评差评指正
蝶梦》音

ALLE BEDIENSTETEN: Die Jury hat das Verfahr'n noch nicht eröffnet.

陪审团还未公布结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

In Baden-Württemberg sind seitdem sieben Bedienstete verurteilt worden, meistens wegen Volksverhetzung oder wegen des Verwendens verfassungsfeindlicher Kennzeichen.

从那时起,已有 7 名员工在巴登-符腾堡州被定罪,主要是因为煽动仇恨或使用反宪法标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufsetzbar, aufsetzen, Aufsetzgeschwindigkeit, Aufsetzkippvorrichtung, Aufsetzpuffer, Aufsetzpunkt, aufsetzpunkte, Aufsetzrahmen, aufsetzten, Aufsetzvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接