Er versuchte,den langweiligen Bericht mit Humor und Ironie zu verbrämen.
想用幽默和讽刺来点缀枯燥报告。
Ich muß weit ausgreifen in meinem Bericht.
报告必须从离题很远地地方讲起。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实完全不符。
Wir habe den Bericht gehört. Demnach stehen uns noch große Aufgaben bevor.
们听了报告,根据报告们还面临重大任务。
In seinem Bericht entrollte er ein anschauliches Bild von den Zuständen in jener Stadt.
在报告中形象地描绘了那个城市景象。
Ich musste mich erst der Zuverlässigkeit des Berichtes vergewissern.
首先,必须弄清楚这一报道可靠性。
Wir haben einen Bericht an unseren Rektor geschrieben.
们给校写了份报告。
Wir sollten dieses neueste Forschungsergebnis mit in unseren Bericht einbeziehen.
们应该把这个最新研究成果写进们报告。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于遭到不幸报道不符合事实。
Er ging bei seinem Bericht sehr ins einzelne.
报告得很详细。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
们在跟踪一篇关于空气污染报道。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一报道歪曲了这个事件。
Ich werde der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht zum letztgenannten Thema vorlegen.
就上述最后一个问题向大会第五十八届会议提交报告。
Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.
正在与各区域组织密切协商,编写要向安理会提交报告。
Der Bericht der Gruppe bildet einen wertvollen Beitrag zu dem Reformprozess der Vereinten Nationen.
知名人士小组报告是对联合国改革进程宝贵贡献。
Dies ist die Dokumentennumer, die dem dem Programmleiter vorgelegten Bericht zugewiesen wurde.
显示向方案主管提交报告编号。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt III dieses Berichts.
本报告第三节说明了这一自反省行动。
Der Bericht wurde dem Untergeneralsekretär für humanitäre Angelegenheiten vorgelegt.
有关报告已提交主管人道主义事务副秘书。
Falls ein solcher Weg eingeschlagen wird, soll dieser Bericht dabei behilflich sein.
本报告旨在协助进行这一探讨。
Der Status der vier verbleibenden Bediensteten wird zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts noch geprüft.
在提交本报告时,其余四名工作人员处置问题仍在审议之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kommt in meinen Bericht an den Hohen Rat der Königinnen!
我定把给女王的建议报里!
Laut Bericht könnte die Quote der ungeklärten Todesfälle bei fast 70 Prozent liegen.
根据该报,无法解释的死亡率可能高达近70%。
Etwas, was sicher in Ihrem Bericht an den Königinnenrat stehen wird.Nicht wahr?
件事也要给女王联席会议报里,对吧?
Also, laut dem Bericht gab es eine chemische Reaktion, die zu Schimmel geführt hat.
B :好吧,据报所说,是化学反应,导致发霉的。
" Die Zeugen müssen namentlich in dem Bericht aufgeführt werden."
或者 " 报中必须出证人的姓名" 。
Es gibt Tausende Primärquellen, Berichte und Stellungnahmen von zahlreichen Organisationen.
有成千上万的级文献、报和各个组织的声明。
Aktuelle Ereignisse und die Berichte darüber können dem Bild eine andere Farbe geben.
当前的事件和方面的报道可以使印象换上另种色彩。
Genau. Aber ich glaube, die Berichte und so sind sehr gut. Das ist alles okay.
...场比赛没有得到充分展现。
Dürfen wir unsere Gliederung für den Bericht noch abgeben oder ist das zu spät?
我们还能提交报大纲吗?还是已经来不及了?
Danke Tim, für deinen Bericht über das Fußballspiel.
感谢蒂姆对足球比赛的报道。
Der Bericht ist der sechste einer Reihe, die auf einem Beschluss der Vereinten Nationen beruht.
个报是基于联合国决议的报中的第六个。
Ich habe leider noch keine Berichte darüber gefunden wie funktionell der Schild wirklich war.
遗憾的是,我还没有找到任何关于该防护罩真正功能如何的报。
Die US-Regierung hat kürzlich einen Bericht über Ufo-Phänomene veröffentlicht.
美国政府近期发布了份关于UFO现象的报。
Laut des Berichts des Amtsarzts ist die Qualität von Krabben sehr schlecht.
A : 根据卫生检疫官的报,大虾的质量不好。
Aber schauen Sie unseren Bericht an.
但是您看下我们的报。
Denn die Berichte über die verheerende Wirkung der Waffe sind äußerst eindringlich.
有关该武器毁灭性影响的报道令人印象深刻。
Die müssen am Ende des Semesters einen Bericht abgeben.
他们必须期末提交份报。
Ein Bericht von der Verbraucherzentrale zeigt, dass 44 Prozent der Menschen beim Einkauf von Lebensmitteln sparen.
消费者咨询中心的份报显示,44%的人购买食品时会省钱。
In diesem Bericht wird in erster Linie die Fähigkeit der einzelnen Studenten zu gemeinsamer wissenschaftlicher Arbeit gezeigt.
份报中,每个学生对于共同科研工作的能力的显示摆首位。
In diesem Fall bedeutet " namentlich" , dass die Namen der Zeugen in dem Bericht stehen müssen.
种情况下," namentlich" 的意思是证人的名字必须出现报中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释