Das Bild ist um das Dreifache größer als die Vorlage.
这张画比原稿大
倍。
Die traditionelleren Klienten des Büros, beispielsweise das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle und die den Vereinten Nationen angeschlossenen Organisationen mit Sitz in Wien, steigerten ihre Nachfrage im Jahresverlauf um nahezu das Dreifache.
项目厅业务较为传统
来源,如
合国国际药物管制规划署和总部

也纳
合国
系组织,对服务
要求
这一年内几乎增加了两倍。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一年多以前,特别是
部署
合国科索沃临时行政当局特派团和
合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署
警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加
倍以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Einfache kauft sich beispielsweise einen Cinquecento und geht davon aus, wenn er jetzt im Endeffekt 3.000, 2.000 oder 1.000 Euro bezahlt, dass er vielleicht in ein, zwei Jahren das Doppelte, Dreifache oder Vierfache bekommt.
例如,简单
人购买了Cinquecento,并假设如果他最终支付3,000,2,000或1,000欧元,他可能会
一两年内获得双
,三
或四
。
速听力 2020年11月合集 Die Summe sei das Dreifache dessen, was die G20-Staaten aufbrächten, um im Jemen humanitäre Hilfe zu leisten. Deutschland kommt laut Oxfam mit knapp 842 Millionen US-Dollar auf einen der vordersten Plätze bei den Geberstaaten für humanitäre Hilfe.
这一数额是G20
家
也门提供人道主义援助
三
。根据乐施会
数据,德
是人道主义援助
最大捐助
之一,提供近8.42亿美元。