Vaters Unfall war eine persönliche Tragödie für unsere Familie.
父亲的意外是我们的人悲剧。
Die Spielsucht ist dramatisch, da ganze Familien verarmen können.
沉迷于赌博是戏剧性的,整都可能因此变穷。
Diese Begabung liegt (bei uns) in der Familie.
这种才能是(我们)的遗传素质。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一人终于又聚在一起。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一度过愉快的一天。
In dem neuen Stadtteil werden 2 000 Familien ein neues Zuhause finden.
在新的市区有两千得到新的住宅。
Die Mutter ist der ruhende Pol der Familie.
母亲是这的主心骨。
Das Leben mit meinen Familien zusammen gefällt mir.
我喜欢和人一起生活。
Die gesamte Familie hat ein Foto gemacht.
全一起照张相。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她的完全系。
Die Familie macht am Sonntag einen Spaziergang.
这礼拜天的时候一起散步。
Er ist der Verdiener in der Familie.
他是这里挣钱养的人。
In unserer Familie ist es Sitte, nach dem Essen einen Kaffee zu trinken.
饭后喝杯咖啡在我们是习惯。
Heute tretet die Familie den Urlaub an.
这今天开始度假。
Studiengebühren halten auch Kinder aus sozial schwachen Familien vom Studium ab.
学费也阻碍贫困孩子得到教育的机会。
Die Begabung für Musik hat sich in der Familie seit Generationen vererbt.
这种对于音乐的天赋在这族里已经传好几代。
In der Familie kam es oftzu Streiteren wegen der Kinder.
中常为孩子发生无休止的争吵。
Ich würde sehr froh, wenn meine Familie 5 Millionen gewinnen würde.
要是我们中五百万我会很高兴的!
Sie ist die ruhende Mitte der Familie.
她是这的中坚人物。
Helga ist strikt dagegen, denn die Familie ist ihr sehr wichtig.
Helga对此表示坚决反对,因为对她来说是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In diesem Moment beginnen alle Lichter zu leuchten und alle Familien kommen zusammen.
此此刻,华灯初,团圆。
" Prima! Ich finde es gut, wenn eine Familie funktioniert."
“真好。我觉得庭成员关系和睦这很好啊。”
Ich will mehr Zeit mit meiner Familie und Freunden verbringen.
我想跟我的人和朋友一起度过更多的间。
Ihr kluges Handeln ermöglicht der Familie den Neuanfang.
她明智的举动让这庭得以重新开始。
Und wie groß war Ihre Familie? Haben Sie Geschwister?
你有多人?你有兄弟姐妹吗?
Ein männlicher Erbe sichert die gesellschaftliche Stellung und den Besitz der Familie.
男性继承人确保整族社会地位和财产的稳固。
Die neue Rolle verlangt nicht nur ihr selbst viel ab, sondern auch ihrer Familie.
这新角色不仅对她自己,而且对她的人都提出了很高的要求。
Sie ist mit ihrer Familie aus Syrien nach Deutschland geflüchtet.
她和她的人从叙利亚到德国避难。
Wollen sie mehr in Familien hinein oder in Studentenwohnheime oder gar in Wohngemeinschaft?
他们更愿意住在里,学生宿舍还是合租?
Um ihre Familie finanziell zu unterstützen, arbeitete sie bereits als Teenager.
为了养糊口,她在青期就出去工作了。
In dieser Schule gibt es viele Schüler, deren Familien aus anderen Ländern kommen.
这所学校里面,有很多庭来自不同国的学生。
Das heißt, dass sie selbst oder ihre Familien aus anderen Ländern nach Deutschland gekommen sind.
也就是说,他们自己或者他们的庭是从别的国来到德国生活的。
Helmut Schmidt wird fehlen - zuallererst natürlich seiner Familie.
赫尔穆特·施密特会受到怀念——当然,尤其是他的人。
Danke für alle Hilfe und alle Unterstützung, und das gilt auch für meine Familie.
感谢大对我的支持与帮助,这群体中也包括我的人。
Als ich zehn Jahre alt war, ist sie mit ihrer Familie weggezogen.
在我十岁的候,她和她的人搬走了。
Dazu wollen wir die Familien stärken, damit unser Land kinderfreundlicher wird.
为了实现这一愿望,我们要更加关怀庭,让这社会变得对孩子更加友善。
Ok, jetzt reichts! Schande! Schande über deine ganze Familie! Schön mitschreiben.
我的天啊!丢人!你会害你全都没面子!快记下来。
Und hat ihre Familie große Sorgen gemacht.
也让她的人极为担忧。
Wieso hat diese Familie nicht bessere Telefone und Uhren?
为什么这庭没有更好的电话和钟表?
Vorher habe ich in Stuttgart gewohnt, da habe ich Familie und Freunde.
之前我住在斯图加特,我在那有人和朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释