有奖纠错
| 划词

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße die Freilassung der Geiseln, doch muss noch erheblich mehr getan werden, um die Normalität in dem Land wiederherzustellen.

我对释放人质表示欢迎,但认为还需要做很多工作才能使该国回复正常。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren befand es einen der Angeklagten der ihm zur Last gelegten Straftaten für nicht schuldig und ordnete seine Freilassung an.

法庭判定另一名被告控罪不成立,下令予以释放

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft ferner die erforderlichen Maßnahmen, um die körperliche Unversehrtheit dieser Personen und ihre Fähigkeit, ihre Rechte uneingeschränkt auszuüben, zum Zeitpunkt der Freilassung zu gewährleisten, unbeschadet der Pflichten, die diesen Personen nach innerstaatlichem Recht obliegen.

各缔约国还采取必要措施,确保获释时这些人的身体能完行使他们的权利,且不得影响这些人在本国法律下可能承担的任何义

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat trifft alle geeigneten Maßnahmen im Hinblick auf die Suche nach verschwundenen Personen, die Ermittlung ihres Aufenthaltsorts und ihre Freilassung sowie im Fall des Todes im Hinblick auf die Ermittlung, Achtung und Überführung ihrer sterblichen Überreste.

三、 各缔约国采取一切适当措施,查寻、解救失踪者,若失踪者已经死亡,、适当处理归还其遗体。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten arbeiten zusammen und gewähren einander im größtmöglichen Umfang Hilfe zur Unterstützung der Opfer des Verschwindenlassens und bei der Suche nach verschwundenen Personen, der Ermittlung ihres Aufenthaltsorts und ihrer Freilassung sowie im Fall ihres Todes bei der Exhumierung, Identifizierung und Überführung ihrer sterblichen Überreste.

各缔约国相互合作,彼此给予最大限度的协助,援助强迫失踪的受害人,查、发现和解救失踪者,在失踪者死亡的情况下,挖掘和辨认遗体,将之送返原籍。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切真主党未交出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,要求立即无条件交出这两名士兵

评价该例句:好评差评指正

Sie verlangten die sofortige und bedingungslose Freilassung aller festgehaltenen beziehungsweise eingekreisten Mitarbeiter der Vereinten Nationen, erinnerten an den dem Präsidenten Liberias von den Staats- und Regierungschefs der ECOWAS übertragenen Auftrag, die Freilassung der verbleibenden Geiseln zu erwirken, und forderten alle Führer in der Region auf, dafür Sorge zu tragen, dass dies rasch geschieht.

他们要求立即无条件地释放被拘留或包围的所有联合国人员,回顾西非经共体国家元首和政府首脑赋予利比里亚总统争取其余人质获释的任,呼吁该区域所有领导人确保迅速实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt davon Kenntnis, dass die Durchführung seiner Resolution 1612 (2005) bereits Fortschritte erbracht und zur Freilassung von Kindern und ihrer Wiedereingliederung in ihre Familie und ihre Gemeinschaft sowie zu einem systematischeren Dialog zwischen den Arbeitsgruppen der Vereinten Nationen in den einzelnen Ländern und den Parteien bewaffneter Konflikte über die Umsetzung termingebundener Aktionspläne geführt hat.

“安理事会确认,执行其第1612(2005)号决议已取得了进展,儿童已获释重返其家庭和社区,而且联合国一些国家任组得以与武装冲突当事方就执行设定时限的行动计划问题开展更系统的对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grand Canyon, Grand Caravan, Grand Cherokee, Grand Fury, Grand GEVR, Grand Marquis, Grand Move, Grand Prix, Grand Turk, Grand View,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Auch die deutsche Bundesärztekammer setzt sich für die Freilassung der Professorin ein.

德国医学协会也在争取释放这位教授。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

In einer im katalanischen Fernsehen ausgestrahlten Kurzbotschaft forderte Puigdemont die Freilassung seiner inhaftierten Mitstreiter.

在加泰罗尼亚电视台播放消息中,普伊格德蒙特呼吁释放他被关押战友。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Da muss etwas entschieden werden, eine Freilassung muss möglich sein, damit der Hungerstreikende nicht verstirbt.

必须做出决定,必须有释放可能,这样绝食者才不会死。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Er war aber nicht der erste Regierungschef, der Fattahs Freilassung fordert.

但他并不是第个呼吁释放法塔赫总理。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年8月合集

US-Präsident Donald Trump hatte sich für die Freilassung von Asap Rocky eingesetzt.

美国总统唐纳德·特朗普曾为释放阿萨普·洛基而竞

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年3月合集

In Brasilien hat ein Gericht die Freilassung des früheren Staatschefs Michel Temer angeordnet.

在巴西, 法院已下令释放前国家元首米歇尔·特梅尔。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年3月合集

Die Demonstranten fordern Neuwahlen und ein Abkommen zur Freilassung der Geiseln.

示威者要求举行举并同意释放人质。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6月合集

Zehntausende fordern Neuwahlen und ein Abkommen mit der Hamas zur Freilassung der Geiseln.

数万人呼吁举行举并与哈马斯达成协议以释放人质。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Darin wird allerdings die Freilassung von 5000 Gefangenen gefordert.

然而,它要求释放 5,000 名囚犯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Der afghanische Präsident Aschraf Ghani hat die Freilassung von 1500 Taliban-Gefangenen versprochen.

阿富汗总统阿什拉夫·加尼承诺释放 1,500 名塔利班囚犯。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Diese kann fünf Jahre dauern, bis es zur Freilassung oder zum Prozess kommt.

他们可能需要五年时间才能获释或受审。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Gericht in Mexiko ordnet Freilassung Gefangener wegen Corona-Pandemie an! !

墨西哥法院命令因电晕大流行释放囚犯!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Das Ziel könne aus deutscher Sicht nur Yücels Freilassung sein.

从德国人角度来看,目标只能是释放 Yücel。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Freilassung des in Myanmar festgehaltenen Journalisten gefordert! !

要求释放在缅甸被拘留记者!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Die Aktivistin Sirka Sarsam, die mit Mewis befreundet ist, bestätigte die Freilassung.

与Mewis是朋友活动家Sirka Sarsam证实了这释放

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年10月合集

Die US-Botschaft in der Türkei wies die Vorwürfe zurück und fordert die Freilassung ihres Mitarbeiters.

美国驻土耳其大使馆否认了这些指控,并要求释放其雇员。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Trotz der Freilassung vieler verhafteter Oppositioneller haben Tausende Menschen in der Hauptstadt Minsk demonstriert.

尽管许多被捕反对派成员获释, 但仍有数千人在首都明斯克示威。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Außerdem forderten die Demonstranten die Freilassung von vier Studenten.

抗议者还要求释放四名学生。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2018年8月合集

Im übrigen werde man nichts für die Freilassung eines unschuldigen Mannes zahlen.

此外,释放个无辜人不会得到任何报酬。

评价该例句:好评差评指正
速听力 2017年3月合集

Sie beantragten die Freilassung des Journalisten aus der Untersuchungshaft, berichtete die " Welt" .

他们申请释放被拘留记者,报道了“世界”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grantig, Grantsdale, granular, Granularität, Granularsynthese, Granulat, granulat entleeren über untere entleerklappe, Granulatabscheidung, Granulatdosiereinrichtung, Granulate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接