Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen in Haiti.
合国
地特派
经费的筹措。
Unterstützungsbüros für Friedenskonsolidierung beziehungsweise politische Büros der Vereinten Nationen können im Anschluss an andere Friedensmissionen, wie in Tadschikistan oder Haiti, oder als unabhängige Initiativen, wie in Guatemala oder Guinea-Bissau, eingerichtet werden.
可
立
设
平支助办事处或
合国政治事务办事处,作为其他
平行动的继续,如在塔吉克斯坦或
地;或作为独立的主动行动,如在危地马拉或几内亚比绍。
Der Sicherheitsrat betont, dass es notwendig ist, ein sicheres und stabiles Umfeld in Haiti zu gewährleisten, und bekundet seine Unterstützung für die fortgesetzten Bemühungen der MINUSTAH, den haitianischen Behörden diesbezüglich behilflich zu sein.
“安全理事会强调,
确保
地有一个安全而稳定的局面,它表示支持
稳定
继续努力在这方面协助
地当局。
Wie uns das Beispiel der unlängst nach Haiti zurückgekehrten Friedenssicherungskräfte lehrt, müssen die Vereinten Nationen auf Kurs bleiben, wenn der labile Friede, der zu Beginn einer Friedensmission herrscht, konsolidiert und unumkehrbar gemacht werden soll.
最近,维
人员重返
地,这一例子向我们表明,要使
平行动开始时的脆弱
平得到巩固并无法逆转,
合国就
坚持到底。
Eingedenk der Erfahrungen in Haiti, der Zentralafrikanischen Republik, Guinea-Bissau und Timor-Leste fordere ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Kurs zu halten auf dem Weg zum Frieden und Friedensmissionen der Vereinten Nationen nicht vorzeitig zu beenden.
记取
地、中非共
国、几内亚比绍
东帝汶的经验,我促请会员国将
平贯彻到底,而不要过早地结束
合国
平行动。
Er erkennt an, dass die MINUSTAH, die anderen Organe des Systems der Vereinten Nationen, die internationalen Finanzinstitutionen und die Mitgliedstaaten der Übergangsregierung dabei behilflich sein müssen, in Haiti Entwicklungsprojekte und Projekte mit rascher Wirkung vorzubereiten und durchzuführen.
安理会确认,
稳定
、
合国系统其他机构、国际金融机构以及会员国需要帮助过渡政府筹备
执行
地的发展项目以及速效项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。