Gibt es irgendeine Hoffnung, dass der Hund wieder gesund wird?
这只狗有康复的吗?
Seine Hoffnungen sind in die Binsen gegangen.
他的落空。
Er hat noch einen Strahl der Hoffnung.
他仍怀有线。
Ihre Hoffnungen und Pläne fielen wie ein Kartenhaus zusammen.
她的和计划犹如空中楼阁破灭。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
他的康复几乎已有。
Die Hoffnung auf eine glänzende Zukunft keimt in den Herzen der Menschen.
(雅)人们心中萌发对光辉未来的。
Wir haben die Hoffnung, daß sich alles noch zum Guten wenden wird.
我们切都还会好转。
Wir haben die Hoffnung, dass sich alles noch zum Guten wenden wird.
Seine Bemerkung bestärkt mich in der Hoffnung, daß ...
他的话增强我...的。
Sein Glück (Seine Hoffnung) wurde zu Schaum.
他的幸福(他的)成泡影。
Ihre Hoffnungen sind eingestürzt wie ein Kartenhaus.
他们的象空中楼阁样破灭。
Du darfst deine Erwartungen(Hoffnungen) nicht zu hoch spannen.
你不要抱太大的期()。
Viel Geld und viel Hoffnung hatte EADS in das Tankflugzeug für die US-Luftwaffe gesetzt.
欧洲航空防务及航天公司在美国空军的加油机上投入许多金钱和时间。
Seine Hoffnung (Sein Traum, Sein Wunsch) hat sich verwirklicht.
他的(梦想,愿)实现。
Die Gerüchte (Seine Hoffnungen) zerplatzten wie Seifenblasen.
谣言(他的)象肥皂泡似的破灭.
Seine Hoffnungen(Seine Pläne) sind in Rauch aufgegangen.
他的(计划)化为泡影(或落空)。
Das hat all unsere Erwartungen (Hoffnungen,Pläne) zuschanden gemacht.
这使我们切期(,计划)都破灭。
Ich gehe diesmal mit mehr Hoffnung hin.
这次我是抱着较大的去那儿的。
Die letzte Hoffnung glomm noch in ihr.
(转)她还怀着线。
Er knüpfte seine Hoffnung an den Erfolg seines Konzerts.
他寄于他的音乐会的成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Viele Arbeitslose wanderten in der Hoffnung auf ein besseres Leben nach Brasilien aus.
许多失业者怀着对美好生活向往迁移到巴西。
Ich mal nur meine Hoffnung mit Träumen aus.
只会用梦想描希望。
Rot wie das Morgenrot, wie die Hoffnung auf eine andere Zeit.
红色是黎明一样红色,代表着另一种希望。
Die Arbeitsmigration beruht auf der Hoffnung auf eine wirtschaftlich bessere Zukunft.
工作移民是出于对经济上更好未来希望产生。
Und daraus können wir die Kraft und die Hoffnung schöpfen für das neue Jahr.
从中,们可以为新一年汲取力量和希望。
Sondern, weil es draußen kalt ist und die Hoffnung etwas Schwaches, Kleines.
人们庆祝,是因为外面冰天雪地,希望是如此渺茫。
Die Hoffnung, weitere Überlebende bergen zu können, schwindet schnell.
找到更多幸存者希望很快就破灭了。
Die Hoffnung des künftigen Chinas liegt in den jungen Menschen.
明天中国,希望寄予青年。
Die Jugend ist voller Vitalität und schafft Hoffnung.
年轻充满朝气,青春孕育希望。
Die Erde setzte ihre Hoffnungen in ihn.
地球曾把希望寄托在他身上。
Mein Herz war Eis und jede Hoffnung tot.
心冰冷,绝望无助。
Gibt er die Hoffnung auf, reicht dein Mut für zwei.
他要是失去信念,你给他勇气。
Das ist unsere Hoffnung, mit diesem Glauben kehre ich zurück in den Süden.
这就是们希望。怀着这种信念回到南方。
Der Hoffnung, dass die junge Republik die immensen Herausforderungen bewältigen könnte, stand viel Skepsis gegenüber.
年轻共和国能够应对巨大挑战期望,面临诸多怀疑。
An alle, die zusammenstehen und nie die Hoffnung verlieren.
感谢给团结在一起,永远没有失去希望人。
Alle Menschen werden in ihren Hoffnungen getäuscht, in ihren Erwartungen betrogen.
所有人都失望了,所有人都受到了命运愚弄。
Mit diesem Video will ich euch Hoffnung machen.
希望这支视频可以给你们带来一些希望曙光。
Sie war ein Mittel, mit Menschen in Kontakt zu treten und ihnen Hoffnung zu geben.
它是与人们保持联系并给予他们希望手段。
Die SA hat sich die allergrößten Hoffnungen gemacht.
冲锋队抱了最大希望。
Diese Hoffnung, dass das Leben besser wird, konzentriert sich heutzutage in manchen Städten auf die Heimspiele.
希望生活变好愿景,在一些城市,到现在可能就是为家乡球队加油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释