Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的谈判持续了三天。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再商谈省市未来的地位有关。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在谈判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着谈判的结果.
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他在谈判中的机灵。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).
这国之间政治上的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新谈判的共同点。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密谈判被泄露出去了。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
谈判陷。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的谈判,条约终于签订了。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
谈判时双方都得作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱宜进行这些谈判。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
谈判进了决定性阶段。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
国间进行了秘密谈判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
谈判时气氛友好。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)谈判陷。
Die Delegationen äußerten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.
各国代表团认为,下一阶段的工作应是谈判,而是继续协商。
Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.
为解决区域冲突而进行的谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突的核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie sind regelmäßig gut vorbereitet in Verhandlungen gegangen.
您经常在谈判中做好了准备。
Es müssen Verhandlungen darüber stattfinden, wie Wasser am sinnvollsten genutzt werden kann.
必须要进行谈判商议,讨论如何才能最有意义地利用水资源。
Es ist eben klar, wie diese Verhandlungen ausgehen.
谈判结局很清楚了。
Alle Verhandlungen zur Unterstützung seiner Regierung scheitern.
所有支持其政府谈判都失败了。
Auf fast jeden Fortschritt in den Verhandlungen folgte ein Rückschlag.
几乎每当谈判取得进展,挫折便接踵而至。
Außerdem stehen der Türkei durch die Verhandlungen bis 2020 rund 4,5 Milliarden Euro EU-Mittel zu.
作为谈判结,到2020年,土耳其还有权获得欧盟约45亿欧元资助。
Aber die EU hat bessere Möglichkeiten, ihn unter Druck zu setzen, ohne die Verhandlungen abzubrechen.
欧盟也有更好选择,在不中断谈判情况下对给他施加压力。
Meine Damen und Herren! Unsere Gespräche und Verhandlungen sind in einem Klima des gegenseitigen Respektes erfolgt.
女士们,先生们!我们对话和谈判在相互尊重条件下进行。
So interessant die Idee mit diesen Verhandlungen auch ist, so schlecht passt sie dann wirklich in diesen Film hinein.
尽管有关谈判这个想法很有,它真不适合这部电影。
Die Verhandlungen zur Regierungsbildung haben begonnen.
政府组阁协商已经开始。
SPD, Grüne und FDP haben sich in den Verhandlungen auf einen gemeinsamen Koalitionsvertrag verständigt.
在谈判期间, 社民党、绿党和自民党就联合执政协议达成一致。
Nach langen Verhandlungen haben ein Vertreter von Russland und von der Ukraine Vereinbarungen dazu unterschrieben.
经过长时间谈判,俄罗斯和乌克兰代表就此签署了协议。
Außerdem haben wir dort eine Analyse der Verhandlungen.
我们也对那里谈判进行了析。
Nicht wir sind gegen Verhandlungen, sondern sie.
我们不反对谈判,他们反对。
Die Verhandlungen gehen in die entscheidende Phase.
谈判进入决定性阶段。
So der US-Sonderbeauftragte Malley. Zudem seien die Verhandlungen monatelang nicht vorangekommen.
据美国特别代表马利说。此外,谈判几个月没有进展。
Das ist noch besser geworden in den Verhandlungen der Koalitionsabgeordneten.
在联盟代表谈判中,情况变得更好。
Und im Hintergrund laufen auch noch Verhandlungen zur Sanierungspflicht von Wohngebäuden.
并且在后台仍在就翻新住宅建筑义务进行谈判。
Er versucht, die Verhandlungen mit bilateralen Gesprächen zu unterstützen.
他正在努力通过双边会谈来支持谈判。
Sein Handelsbeauftragter Robert Lightizer erklärte, bei den Verhandlungen seien Fortschritte erzielt worden.
他贸易代表罗伯特·莱特泽表示,谈判已取得进展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释