有奖纠错
| 划词

Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .

没有进入这个国家是违法的。

评价该例句:好评差评指正

Für die Einreise nach Deutschland brauchen EU-Bürger kein Visum.

欧盟公民在德国入境不需要

评价该例句:好评差评指正

Die Probleme reichen von einem Mangel an entsprechenden Stellen bis zu Visum- und Arbeitserlaubnisbeschränkungen.

存在的问题既包括缺少就业会,也有和工作许可方面的限制。

评价该例句:好评差评指正

Wir benötigen zur Einreise ein Visum.

我们入境时需要

评价该例句:好评差评指正

Man benötigt ein Visum zur Einreise.

人们入境需要

评价该例句:好评差评指正

Viele Personen beantragen ein Visum.

许多人申请

评价该例句:好评差评指正

Wie zuvor werden für alle in Irak eintreffenden Mitarbeiter am Einreisepunkt auf der Grundlage des Passierscheins oder Zertifikats der Vereinten Nationen Visa ausgestellt; weitere Einreise- oder Ausreiseformalitäten werden nicht erforderlich sein.

过去一样,将根据联合国的通行明书在入境点向所有抵达工作人员发放;不需要其他的出入境手续。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elast, Elastan, Elastanz, Elastase, Elastband, Elaste, Elasthan, Elasthanfaser, Elasticität, Elastik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Asyl beantragen, Visum beantragen, Pass beantragen, Ausweis beantragen.

避难所申请,签证申请,护照申请,证明申请。

评价该例句:好评差评指正
德语脱口说

Haben Sie schon mal ein Visum beantragt?

A :您申请过签证吗?

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

Bürger, die nicht aus der Europäischen Union (EU) kommen, brauchen auch noch ein Visum.

非欧盟公进入德需要签证

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

Ein Visum bekommen Sie bei der Deutschen Botschaft (Konsulat) in Ihrem Land.

您可以在您所在家的德大使馆办理签证

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Wir sind einfach über die Grenze--ohne Pass und ohne Visum!

我们就这么简单地走过去了——不用护照也不用签证

评价该例句:好评差评指正
环球移

Es gibt unterschiedliche Visa, die für einen längeren Aufenthalt in Australien in Frage kommen.

若你想在澳大利亚逗留较长时间,可以考虑使用不同的签证

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und das weitere habe ich sogar ein zwei Jahres Visum bekomme, und was sehr besonderes für Deutsche.

另外,我还刚刚得到了两年多次入境中签证,这对德人来说还是非常特别的。

评价该例句:好评差评指正
环球移

Dieses Visum ist dauerhaft für die Laufzeit des Vertrages gültig.

签证在合同期内永久有效。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Wenn du aus einem anderem Land kommst, dann musst du vor der Einreise ein Visum beantragen.

如果你来自家,你必须在入境前申请签证

评价该例句:好评差评指正
环球移

Wenn ein längerer Aufenthalt in der Türkei geplant ist, muss bei einem türkischen Konsulat oder Botschaft ein Visum besorgt werden.

如果你计划在土耳长期居留,你必须从土耳领事馆或大使馆获得签证

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Judy ist optimistisch – mit ihrem Visum sieht alles gut aus, hat man ihr gesagt.

朱迪很乐观——有人告诉她, 她的签证看起来一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Derzeit können Menschen ohne Visum in Serbien einreisen und Richtung EU weiterziehen.

目前,人们无需签证即可进入塞尔维亚并前往欧盟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Den Betroffenen würden keine Visa erteilt, bereits bestehende würden ungültig, hieß es.

它说,受影响的人将不会获得签证,现有的签证将失效。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Deutschland hat seit Januar 2015 weltweit rund 322.000 Visa zur Familienzusammenführung erteilt.

自2015年1月以来,德已在全球发放了约322,000份家庭团聚签证

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Demnach gewährte das Auswärtige Amt allein im vergangenen Jahr knapp 118.000 Visa.

因此,仅去年一年,外交部就发放了近 118,000 份签证

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Slowenien, Kroatien, Serbien und Mazedonien lassen niemanden ohne gültigen Reisepass und Visa mehr passieren.

斯洛文尼亚、克罗地亚、塞尔维亚和马顿不再让没有有效护照和签证的人通过。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die australische Regierung kündigte bereits an, eine erneute Aufhebung von Djokovics Visum zu prüfen.

澳大利亚政府已经宣布,将考虑再次撤销德约科维奇的签证

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年9月合集

Im Jahr 2015 haben sich jeden Tag 100 Leute bei uns um ein Visum beworben.

2015年,每天有100人向我们申请签证

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Die Botschaft stellt das Visum aus und hilft auch bei weiteren Anträgen.

大使馆签发签证并帮助处理申请。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年7月合集

Doch mittlerweile  verlangt auch Ecuador von ihnen ein Visum.

但现在厄瓜多尔也需要们的签证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


elastische Federung, elastische formteile, elastische Konstante, elastische verformung, Elastischedeformation, elastischen, elastischer glieder, Elastisch-Kupplung, Elastitätsgrenze, Elastitätsmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接