Zwischen beiden entspann sich ein edler Wettstreit, wer dem andern den Vortritt lassen sollte.
两人(谦让地)争着让对方先走。
Sie kann jedoch den Wettstreit um knappe Ressourcen verschärfen und die Fähigkeit des Staates, der Zivilgesellschaft und der regionalen und subregionalen Organisationen zur friedlichen und umfassenden Beilegung von Spannungen im Land stark beeinträchtigen.
长期发展
足本身并
会造成
同族裔、宗教或文化社区之间关系紧张,但会加深对稀缺资源
竞争,严重限制
家、民间社会、区域和次区域组织和平地全面解决
内紧张局势
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Francisco-der-Mann, so genannt, weil er den Teufel in einem Wettstreit des Stegreifgesangs geschlagen hatte, und dessen wirklichen Namen niemand kannte, verschwand aus Macondo während der Schlaflosigkeitspest und tauchte eines Nachts ohne Vorankündigung in Catarinos Zelt wieder auf.
弗朗西斯科-这个
,之所以这样称呼,是因为他在一场即兴歌唱比赛中打败了魔鬼,他的真名无
知晓,在失眠瘟疫期间从马孔多消失了,并在一天晚上毫无通知地再次出现在卡塔里诺的帐篷里。
Das Hubble-Weltraumteleskop dürfen nur Astronomen benutzen, deren Beobachtungsanträge sich in einem harten Wettstreit durchgesetzt haben (NASA)Die Astronomen, deren Anträge durchgekommen sind, fahren entweder selbst zu den Teleskopen oder sie lassen die Beobachtungen von den Mitarbeitern der Sternwarten durchführen.
哈勃太空望远镜只能由通过激烈竞争获得观测申请的天文
家使用 (NASA) 申请成功的天文
家要么自己开车去望远镜,要么让天文台工作
员进行观测。