有奖纠错
| 划词

Dies stellt einen bedeutenden Schritt auf dem Weg zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung dar.

这标志着在宪政秩序方面迈出了重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum wurden maßgebliche Fortschritte bei der Wiederherstellung des Friedens in Liberia erzielt.

在本报告所述期间,利比里亚进程取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Übergang von der Konfliktbeilegung zur Wiederherstellung des Friedens erfordert eine Konzentration auf tragfähige Maßnahmen.

从化解冲突向过渡时,要集中注重可持续措施。

评价该例句:好评差评指正

Bildung trägt zur Wiederherstellung von Normalität bei und spielt bei der Wiedereingliederung ehemaliger Kindersoldaten eine entscheidend wichtige Rolle.

教育有助于局势正常,在使前儿童战斗人员重返社会方面,也发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Diese Nichtnahrungsmittel-Hilfe muss auch eine Unterstützung bei der Wiederherstellung der Existenzgrundlagen umfassen, namentlich in Sektoren wie der Landwirtschaft.

这种非食品援助必须包括帮助生计,例如在农业等部门生计。

评价该例句:好评差评指正

Meistens gehört es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Behörden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.

不过,在大多数情况下,维持作用是协助国家当局改革其安全安排。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt die AMIS für ihr rasches Handeln zur Einleitung der Wiederherstellung des Friedens und der Sicherheit in Darfur.

安全理事会赞扬非苏特派团迅速采取了行,着手在达尔富尔境内与安全。

评价该例句:好评差评指正

Wo Länder um die Überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen kämpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert eingeräumt.

各国在挣扎摆脱财政危机、增长、提高收入之际,环境方面问题就不怎样突出。

评价该例句:好评差评指正

Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.

当务之急是稳定金融市对金融市心,阻止需求下降经济衰退。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht, wie wichtig die breiteste Mitwirkung der Vertreter aller Teile der somalischen Gesellschaft an den Bemühungen um die Wiederherstellung Somalias ist.

“安全理事会强调,索马里社会各部分代表最广泛地参与索马里秩序努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Am 18. Juni wurde ein Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten unterzeichnet - ein notwendiger erster Schritt zur Wiederherstellung des Friedens durch eine umfassende Friedensregelung.

18日签署了一项停止敌对行协定,这是通过全面解决从而必要第一步。

评价该例句:好评差评指正

Es darf nicht zugelassen werden, dass gezielte Gewalthandlungen den Wiederaufbau der Regierungsstrukturen Somalias und die Wiederherstellung der Herrschaft des Rechts im ganzen Land verhindern.

不能让蓄意暴力行为阻止索马里重建治理结构在全国各地法治。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Übergangs-Bundesregierung und das Übergangs-Bundesparlament als international anerkannte Behörden für die Wiederherstellung des Friedens, der Stabilität und der Regierungsstrukturen in Somalia.

“安全理事会支持过渡联邦政府过渡联邦议会,它们是得到国际公认负责索马里、稳定与治理当局。

评价该例句:好评差评指正

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实施维持部队也许是结束冲突必不可少条件,但它并不足以实现长期

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht, dass den Führern und Mitgliedern der Übergangs-Bundesinstitutionen die Hauptverantwortung für Fortschritte bei der Wiederherstellung einer wirksamen und funktionsfähigen Regierung in Somalia zukommt.

安理会强调,使索马里在重新建立有效、运作正常政府方面取得进展首要责任,在于过渡联邦机构领导人成员。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist entschlossen, die Bemühungen zur Förderung der nationalen Aussöhnung, zur Wiederherstellung des Friedens und zur Schaffung neuer Bedingungen für die innere politische Stabilität zu unterstützen.

“安全理事会承诺支助为促进民族解、及为创造内部政治稳定新条件所作各项努力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass eine alle Seiten einschließende politische Regelung und die erfolgreiche Entsendung des UNAMID für die Wiederherstellung des Friedens und der Stabilität in Darfur unerlässlich sind.

“安全理事会重申,包容各方政治解决达尔富尔混合行成功部署,对于达尔富尔与稳定至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助该国结束战争,

评价该例句:好评差评指正

Finanzierung der Schutztruppe der Vereinten Nationen, der Operation der Vereinten Nationen zur Wiederherstellung des Vertrauens in Kroatien, der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen und des Hauptquartiers der Friedenstruppen der Vereinten Nationen3

联合国保护部队、联合国克罗地亚任行、联合国预防性部署部队联合国部队总部经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat wird die weiteren Entwicklungen genau verfolgen und betont, dass die konstruktive und koordinierte Beteiligung aller Frontstaaten ausschlaggebend für die Wiederherstellung des Friedens und der Sicherheit in Somalia ist.

安理会将密切注视新事态发展,并强调所有前线国家建设性地协调地参与索马里事务对于索马里与稳定至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Azimutvisier, Azimutwinkel, azimutwinkelbereich, Azin, Azinfarbstoff, Aziridin, Azirin, Azithromycin, Azithromykin, AZNP (Skoda),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Sie ist ja nicht nur ein Programm zur Wiederherstellung der körperlichen Kräfte.

这不仅仅是一项恢复身体力量项目。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Es geht v.a. um die Wiederherstellung von Strom- und Wasserversorgung, Reparatur von Häusern und Infrastruktur.

主要是恢复供电和供水,修复房屋和基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Seine wichtigsten Aufgaben sind nun die Wiederherstellung des Friedens und die Vorbereitung auf Neuwahlen.

他现在最重要任务是恢复和平并为新选举做准备。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年8月合集

Die USA fordern die Wiederherstellung der UN-Sanktionen gegen Iran! !

美国要求联合国恢复对伊朗制裁!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Die Regierung in Moskau sprach von einem " Polizeieinsatz zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung" .

莫斯科政府谈到了“恢复宪政秩序警察行”。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年8月合集

Eine schnelle Wiederherstellung des E-Mail-Systems sei nun " oberste Priorität" .

恢复电子邮件系统现在是“首要任务” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Wiederherstellung des natürlichen Wasserhaushalts müsse ganz oben auf die Agenda.

恢复然水平衡必须成为首要议程。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Damals sprach man von der 'Entwaffnung illegaler bewaffneter Banden' oder der 'Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung'.

当时有人在谈论“解除非法武装武装” 或“恢复宪政秩序” 。

评价该例句:好评差评指正
15套练习音频

Ziel ist die Wiederherstellung natürlicher Lebensräume und die Erhaltung von Fauna und Flora.

其目恢复然栖息地并保护植物。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年8月合集

Trotz des Drucks der USA weigerten sich die Putschisten, Maßnahmen zur Wiederherstellung der zivilen Ordnung zu ergreifen.

尽管美国施加压力,政变策划者拒绝采取任何行恢复社会秩序。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Zentrales Ziel der Bolschewiki: Die Wiederherstellung des russischen Imperiums unter sowjetischen Vorzeichen.

布尔什维克中心目标:在苏联支持下恢复俄罗斯帝国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

" Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und Ende der Usurpation. Bildung einer Übergangsregierung und die Abhaltung freier Wahlen" .

恢复宪法秩序并结束篡夺。组建过渡政府并举行由选举”。

评价该例句:好评差评指正
听力 2024年10月合集

Ein hochrangiger Vertreter des Energie- und Bergbauministeriums teilte im staatlichen Fernsehen mit, man arbeite an einer Wiederherstellung des Systems.

能源和矿业部一位高级代表在国家电视台上表示,他们正在努力恢复该系统。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Shop-Assistent: Hallo, wir können versuchen, die Farbe zu entfernen, aber wir können keine vollständige Wiederherstellung garantieren.

店员:您好,我们可以尝试去除颜色,但我们不能保证完全恢复。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

So wurden die Lebenssicherheit und Gesundheit der Bevölkerung maximal geschützt und die erforderlichen Voraussetzungen für die Wiederherstellung der Produktions- und Lebensordnung geschaffen.

最大限度保护了人民生命安全和身体健康,为恢复生产生活秩序创造必要条件。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年5月合集

Am Dienstag stehen dann die Wiederherstellung der Waffenruhe in Syrien und eine politische Lösung des Konfliktes auf der Agenda der Außenminister.

周二,恢复叙利亚停火和寻求冲突政治解决方案提上了外交部长议程。

评价该例句:好评差评指正
听力 2023年5月合集

Das Abkommen sieht unter anderem die Verteilung von Hilfsgütern, die Wiederherstellung grundlegender Dienstleistungen und den Abzug bewaffneter Kämpfer aus Krankenhäusern vor.

除其他事项外,该协定规定分发救济物资、恢复基本服务和武装战斗人员撤出医院。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Dazu gehören die Entwicklung erneuerbarer Energien, die Verbesserung der Energieeffizienz, der Schutz und die Wiederherstellung von Ökosystemen und die Stärkung der internationalen Zusammenarbeit.

这些目标包括开发可再生能源、提高能源效率、保护和恢复生态系统以及加强国际合作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Und tatsächlich, in Ohio und anderen konservativen Bundesstaaten wie Kentucky und Kansas entscheiden sich die Wähler per Volksentscheid für die Wiederherstellung der alten, liberalen Abtreibungsregeln.

事实上,在俄亥俄州和肯塔基州、堪萨斯州等其他保守州,选民正在投票恢复堕胎规则。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Großprojekte zum Schutz und zur Wiederherstellung der schwerpunktmäßigen Ökosysteme unter anderem am Jangtse, am Gelben Fluss und an Chinas Küstengürteln wurden tief gehend durchgeführt und der ökologische Aufbau wurde verstärkt.

长江、黄河、海岸带等重要生态系统保护和修复重大工程深入实施,生态建设得到加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Azur, azurblau, Azure, Azurit, azurn, AZV, azyklisch, azyklische Verbindung, azyklischer Kohlenwasserstoff, Azyl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接