有奖纠错
| 划词

In der Zusammensetzung "Klassenkampf" ist "Klasse" das Bestimmungswort zu "Kampf".

复合词Klassenkampf中,Klasse是Kampf的限定词。

评价该例句:好评差评指正

Die veränderte Zusammensetzung macht es möglich, den Gussasphalt mit nur nich 250 Grad aufzutragen.

由于成分发生了变化,种沥青只要到250度就可以进行铺设。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammensetzung der Arznei (der chemischen Lösung) ist mir nicht bekannt.

种药物(化学溶液)的成分我不

评价该例句:好评差评指正

Dieses Thema ist insbesondere an die Frage der Mitgliederzahl und der Zusammensetzung des Rates gekoppelt.

个问题尤其与安理会理事国的目和组成有关联。

评价该例句:好评差评指正

Die Überprüfung sollte auch eine umfassende Neubewertung des Rates einschließlich seiner Zusammensetzung und Arbeitsmethoden beinhalten.

复议还应要求对安理会进行全面评估,包括其组成和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammensetzung des Rates und die Amtszeit seiner Mitglieder sollte von den Mitgliedstaaten festgelegt werden.

会员国应就该理事会成员的组成和任期作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Es fehlt an einer umfassenden Strategie, um die richtige Zusammensetzung des Zivilpersonals einer Mission zu gewährleisten.

任何行动都没有一套保证文职人员适组合的全面性工作员额配置战略。

评价该例句:好评差评指正

Frühzeitige Vereinbarungen, beispielsweise über die Zusammensetzung und Aufgaben von Sicherheitskräften, können erhebliche Auswirkungen auf die Umsetzung des Friedens haben.

例如,早期就对安全部队组成和作用做出安排,可对实现和平产生极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.

为达到一目的,有两个方式:或扩大主席团,或建立各区域得到均衡代表的执行委员会。

评价该例句:好评差评指正

In den Augen weiter Teile der Welt ist der Sicherheitsrat weder in seiner Größe noch in seiner Zusammensetzung ausreichend repräsentativ.

世界各地为,安全理事会的规模和组成都不具备充分的代表性。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等和不歧视原则考虑男女人的均衡问题。

评价该例句:好评差评指正

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldtätigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

规模和构成将与受支助的外地活动的性质和阶段相称。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe war der festen Überzeugung, dass keine Änderung der Zusammensetzung des Sicherheitsrats als ständig oder als für die Zukunft unantastbar gelten solle.

小组强烈为,不得把安全理事会组成方面的任何改变视为是永久性的,或视为今后不可对其提出辩驳。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen bei der Zusammensetzung der Mitglieder der Vertragsorgane sollte angegangen werden.

应该处理在条约机构的成员组成中实行公平地域分配和达成男女平衡的问题。

评价该例句:好评差评指正

Das heißt, die Zusammensetzung des Felddienstes wird nicht mehr allen oder auch nur vielen der verwaltungstechnischen und logistischen Unterstützungsbedürfnisse der neueren Generation von Friedenssicherungseinsätzen gerecht.

因此,外勤部门的人员组成已不再符合较新一代维持和平行动的所有或许行政与后勤支助需要。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss setzt den betreffenden Vertragsstaat schriftlich von seiner Absicht, einen Besuch durchzuführen, in Kenntnis und gibt die Zusammensetzung und den Zweck des Besuchs an.

二、委员会应将安排访问的意图书面通有关缔约国,并说明代表团的组成情况和访问的目的。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Zusammensetzung des Unterausschusses für Prävention sind die ausgewogene geographische Verteilung und die Vertretung der verschiedenen Kulturen und Rechtssysteme der Vertragsstaaten gebührend zu berücksichtigen.

防范小组委员会的组成应适考虑公平地域分配原则以及缔约国各种不同文化和法制的代表性。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit des Kommandeurs, des Polizeikommissars und ihrer Stellvertreter müssen die Zusammensetzung der Militär- und Polizeianteile und die politischen Sensibilitäten der örtlichen Parteien berücksichtigt werden.

部队指挥官、警务专员及其副手的国籍要反映军事和警察部门人员的组成,而且还要考虑到地各方的政治敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Die Verfahrens- und Beweisordnung regelt die Zusammensetzung und Verwaltung des Gerichtshofs, die Zuständigkeit und Zulässigkeit, die Offenlegung, das Prozessverfahren, die Beweisaufnahme und andere wichtige Aspekte des Römischen Statuts.

《程序和证据规则》规定法院的组成和行政管理、管辖权和案件受理、披露、审判程序、取证以及《罗马规约》的其他重要方面。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Eignung der Zusammensetzung des Fuhrparks der Mission für die Anforderungen, anforderungsgerechte Zuteilung der Fahrzeuge zu den verschiedenen Verbänden, Angemessenheit der Wartung, des Schutzes und der Versicherung des Fuhrparks.

评估联塞特派团的车队搭配各种车辆是否符合需要;分配给各个单位的车辆是否符合需要;和车队资产是否得到适维护、保障和保险。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


die isometrisch projektion, die Justiz schaltet ein, die kalorie, die kalte platte, die kapitalzuflüsse für china, die Karnischen Alpen, die kartoffelhorde, die kartoffelpresse, die Katze aus dem Sack lassen, die Katze im Sack kaufen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutsch mit Rieke - 俗语

" Verschlimmbessern" ist eine Zusammensetzung der beiden Verben " verbessern" und " verschlimmern" .

“Verschlimmbessern”这个词是由两个动词“verbessern(改善;改正)”和“verschlimmern”(使变坏)组合而成

评价该例句:好评差评指正
youknow

Doch nicht nur die Zusammensetzung des Teams ist für den Erfolg entscheidend.

但只有一个团队组成并不能取得最终成果。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Die erste Mannschaft besteht aus Wissenschaftlern und Ingenieuren, die die Zusammensetzung des Mondes erforschen.

第一批队员将由科学家和工程师组成,他们将研究月球成分

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Stellen wir uns einen Planeten mit der gleichen Masse und Zusammensetzung wie der Erde vor.

让我们想象一颗质量和成分与地球相星。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Also die Zusammensetzung weiß ich nich hundatprozentich – auf jeden Fall is da Schweinefleisch drin.

我不知道香肠百分百成分,但论如何都有猪肉在里面。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

" Am" ist eine Zusammensetzung aus " an" plus " dem" .

“am”是“an”和“dem”结合

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Ihre Zusammensetzung und ihr Zustand ändern sich ständig.

它们组成和状态都在不断变化。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Die Zusammensetzung seiner Atmosphäre, seiner Landschaft und Wälder und auch die Lebewesen, die auf ihm leben.

地球大气层、景观和森林以及生物组成了它生命之源。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

" Gießkanne" z.B. ist eine Zusammensetzung aus dem Verb " gießen" und dem Substantiv " Kanne" .

例如," 洒水壶" 是由动词 " 喷洒" 和名词" 壶" 构成复合词

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Um eine Zusammensetzung etwas übersichtlicher zu machen, kann man einen Bindestrich zwischen die Einheiten setzen, muss man aber nicht.

为了使复合词更清晰,可以在单位之间加一个连字符,但不是一定要这样做。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der muss nämlich eine Zusammensetzung gehabt haben, die quasi der der Erde fast perfekt entsprach.

成分一定与地球成分几乎完全一致。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Genau diese Zusammensetzung aus verschiedenen Teams ist es wahrscheinlich, die den Tatort so erfolgreich macht.

可能正是这种不团队组合让犯罪现场如此成功。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die chemische Zusammensetzung des Plastiks verhindert das auch.

塑料化学成分也可以防止这种情况发生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Dank der chemischen Zusammensetzung von Bronzeskulpturen würden sie über 10 Millionen Jahre erkennbar bleiben.

由于青铜雕塑化学成分,它们可以保持可识别状态超过1亿年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Die Zusammensetzung der Landtage und des Bundestags müsse die Gesellschaft gerade nicht abbilden.

因为:社会不必反映州议会和联邦议院组成

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Bis Mittwochmorgen will er die Zusammensetzung seines neuen Kabinetts bekannt geben.

他打算在周三早上宣布新内阁组成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Aufnahmen entstanden durch die Zusammensetzung von 700.000 Bildern zu einer 3D-Animation.

这些图像是通过将 700,000 张图像组合成 3D 动画而创建

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Größere Auswirkungen auf die Zusammensetzung des Bundestages dürfte die Wahlwiederholung nicht haben.

再次选举不太可能对联邦议院组成产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ein Algorithmus ermittelte Zusammensetzungen eines 160-köpfigen Bürgerrates.

一种算法决定了 160 人公民委员会组成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Beobachter sehen Bürgerräte positiv, da ihre Zusammensetzung besser die Gesellschaft spiegelt.

观察家对公民委员会持积极态度,因为其组成更能反映社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die kontrolle über die bewegung der menschen, die kontrollleuchte klimaanlage ⑤ im schalter geht an., die korrosionsschutzeigenschaften von g 11- und/oder g 12-mischungen nach dem reinigungs- vorgang dürfen nicht nachteilig beeinflusst werden., die krisis, die kultivierte fläche, die kunst der kleinen worte, die künstliche Befruchtung, die ländliche atmosphäre, die landschaftsmalerei, die Landwirtschaft fördern,subventionieren,ankurbeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接