Nach Ansicht der Sachverständigengruppe sollte der Generalsekretär in die Lage versetzt werden, analog zu den Regelungen über die Liste abrufbereiten Militärpersonals, binnen kurzer Frist hochrangige Planer und Fachexperten der Zivilpolizei, vorzugsweise mit vorheriger Erfahrung in VN-Missionen, zu versammeln, die mit den Missionsplanern am Amtssitz Verbindung aufnehmen und anschließend ins Feld entsandt würden, um bei der Errichtung des Zivilpolizeihauptquartiers einer vom Sicherheitsrat genehmigten Mission behilflich zu sein.
小组认为,秘书长应当能够

时间内集合高级民警规划人员和技术专家,最好预先具备联合国特派
经验,同总部
特派
规划人员联络,然后调至外地,按照安全理事会所

方式,协助设立特派
民警总部,采取类似军事总部待征召名单和程序
待命安排。


,也就是说,它是被“开采”出来的。
的靠背上。
业
世界的劳动法实际上仍然适用于未来的工

们学会阅读



