Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.
从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生效用。
Auf der Unterprogrammebene werden Schätzungen der erforderlichen Mittel, ausgedrückt als Prozentsatz der Programmmittel, angegeben.
在次级方案一级,所需资源在方案资源中所占百分估计数。
Dieses Gefühl(Diese Empfindung) ist kaum ausdrückbar.
这种感情(感受)是难以表。
Er muss sich bestimmt ausdrücken.
必须明确表自己意思。
Tritt eine Änderung in Kraft, so ist sie für diejenigen Vertragsstaaten, die ihre Zustimmung ausgedrückt haben, durch sie gebunden zu sein, bindend.
五、修正案一经生效,即对已经表示同意受其约束缔约国具有约束力。
Du mußt dich bestimmter ausdrücken.
你要说得确切一些。
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
你意思倒是对,可是没有很好地表出来。
Ich kann meinen Dank kaum in Worten ausdrücken.
我几乎无法用言语表我感谢!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Tja" sagt man immer dann.. eigentlich, wenn man Resignation ausdrückt.
“Tja”常被用来表达无奈。
Wir können mit " doch" zwei Sätze miteinander verbinden und einen Gegensatz ausdrücken.
以用" doch" 连接两个句子,表达出反义。
Aber man kann damit auch eine ganz andere Emotion ausdrücken, nämlich Bewunderung.
但它也以用来表达一种完全不同的情绪,即钦佩。
Die Interjektion " hui" kann ausdrücken, dass ich überrascht bin.
感叹词“hui(哇)”以表达很惊讶。
Sogenannte Interjektionen sind kleine Wörter, die meistens vor einem Satz stehen und spontane Emotionen ausdrücken.
所谓的感叹词是指通常在句子前的小词,它表达的是不由自主的情绪。
" Boah" kann aber auch ausdrücken, dass ich genervt bin.
“boah”也以表示很恼火。
Oder einfach, wenn sich jemand ganz besonders formell ausdrücken möchte.
者当某人只是想用一种特别正式的方式表达自己的意思时。
In englischen Einheiten ausgedrückt 2,5 mal 10 hoch 16 Pfund pro Kubikfuß.
换做英制单位就是2.5乘以10的16次方磅每立方英尺。
Die Gründer wollten damit ausdrücken, wie riesig die Datenmenge ist, die bei jeder suche gefiltert wird.
创办者想要表达,他的数据是多么庞大,什么都能搜到。
Und implizit das Verhältnis zwischen zwei Menschen ausdrückt.
而且还能隐晦地表达两个人之间的关系。
Einfach ausgedrückt sagt der große Filter, dass intelligente interstellare Lebensformen zuerst viele kritische Schritte unternehmen müssen.
单来说,“大过滤器”指,外星智慧生命必须首先采取许多关键步骤。
Schauen wir uns noch ein paar Interjektionen an, die Freude ausdrücken.
让再看看几个表达快乐的感叹词。
Das ist nicht eine Aussage wie hier, wo etwas direkt ausgedrückt wird, sondern das ist ein Kommentar zum Obigen.
这不是一种像这条一样的表述——这条是直接表达的,而是对上文的评论。
Jemandem die Ehe versprechen oder anders ausgedrückt, das Eheversprechen geben, hatte zumindest früher den Stellenwert eines Gelöbnisses.
答应别人的婚姻,者换句话说,给予婚姻的承诺,至少在以前有誓言的意义。
Das sind kleine, kurze Wörter, mit denen wir eine Situation besser beschreiben können und auch Gefühle ausdrücken können.
这些词小而短,以用它来更好地描述一种情况,也以用来表达情感。
Wenn er als Frage formuliert ist, kann er zum Beispiel Überraschung ausdrücken, aber auch Zweifel.
如果它被表述为一个问句,它以表示比如惊讶,也以表示怀疑。
Man kann es aber auch weniger umständlich ausdrücken, nämlich durch einen adverbialen Zusatz.
人也以单地通过副词补充。
Gemeinsam arbeiten wir daran, dass du unsere Sprache schneller verstehst und dich besser ausdrücken kannst.
让一起来学习,如何更快了解的语言、更流畅地表达。
Wir können diesen Satz auch mit “obwohl” ausdrücken: “Obwohl ich zu spät aufgestanden bin, war ich pünktlich im Büro.”
也以用" obwohl" 来表达这个句子:" 虽然起得很晚,但是还是按时到了办公室。"
Diesen umgangssprachlichen Ausdruck hört man, wenn jemand ausdrücken will, dass ihm wirklich etwas völlig gleichgültig ist, ihn überhaupt nicht interessiert.
当有人想表达,对他来说某些东西完全没所谓,他完全不感兴趣的时候,就以听到这样的口语表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释