有奖纠错
| 划词

Ich beabsichtige, mit dieser wichtigen Angelegenheit aktiv befasst zu bleiben.

打算继续积极参与这一重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.

我们打算寻找各种途径,使这种参与更为切实有效。

评价该例句:好评差评指正

Wir beabsichtigen, auf dem Erfolg unseres Integrierten Management-Informationssystems aufzubauen.

我们打算在综合信息管系统已有成就的基础上继续前进。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, weitere Maßnahmen zur Beseitigung unnötiger Bürokratieebenen zu treffen.

打算采用额外措施精简官僚机构非必要层级。

评价该例句:好评差评指正

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

他说这话是什么意思

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, den Generalsekretär zu ersuchen, in seine Berichte gegebenenfalls politische Grundsatzempfehlungen für langfristige Strategien aufzunehmen.

安全成员打算请秘书长酌情在其报告中就长期战略提出政策建

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, diese Möglichkeit der vorbeugenden Diplomatie in meinen künftigen Gesprächen mit den Leitern der Regionalorganisationen weiter zu prüfen.

将来在与区域组织领导人讨论时探索这一预防性外交的选

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, zu prüfen, inwieweit dieses Konzept auf der Grundlage des in Addis Abeba geschaffenen Präzedenzfalls weiterentwickelt werden kann.

意图探索根据亚的斯亚贝巴的先例来发展这一构想的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen.

安全成员打算举行“阿里亚形式”,认为这是加强审的一个形式灵活的非正式论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung weitere Stellungnahmen und Vorschläge zu praktischen Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe vorzulegen.

打算向大第五十九届提出进一步的评论和意见,说明针对小组的建可采取哪些实际步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, derartige interdisziplinäre technische Bewertungsmissionen in Zukunft auf der Grundlage der vollen Kooperation der jeweiligen Mitgliedstaaten häufiger für präventive Zwecke einzusetzen.

今后,在有关各员国充分合的基础上,我打算为预防性目的而更经常地使用此种多学科间技术评估团。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt beabsichtigt, die Hauptabteilungen in einer die Anwendung der ergebnisorientierten Haushaltsverfahren ergänzenden Weise verstärkt bei der Steigerung ihrer Selbstevaluierungskapazitäten zu unterstützen.

监督厅希望向各部提供更多支持,以执行成果预算相辅相成的方式,加强它们自我评价的能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, während des Zeitraums, in dem er die künftigen Pläne für die UNMEE überprüft, eine Militärpräsenz dieser Mission in Eritrea aufrechtzuerhalten.

安全打算在审查埃厄特派团今后计划期间,维持埃厄特派团在厄立特里亚的军存在。

评价该例句:好评差评指正

Die UNTAET beabsichtigt, die Beteiligung der Osttimorer an der Verwaltung nach und nach auszuweiten, um einen glatten Übergang in die Unabhängigkeit zu gewährleisten.

东帝汶过渡当局打算逐步扩大东帝汶人在行政管中的参与,以确保顺利过渡到独立。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Befähigungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit möglich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

为了强调专业证书的重要性,监督厅打算酌情强制性规定担任高级职位必须具有专业证书。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, wenn sie einem Vorredner ganz oder teilweise zustimmen, diese Zustimmung zum Ausdruck zu bringen, ohne den Inhalt zu wiederholen.

安全成员打算在它们部分或完全同意前一位发言者的意见时,仅表示同意,而不重复同样的内容。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige, in den kommenden zwölf Monaten ein Dokument herauszugeben, in dem die Funktionen und Verantwortlichkeiten der technischen Zusammenarbeit in wichtigen Kernbereichen genannt werden.

打算在今后12个月内分发一份文件,确实在关键领域进行技术合用和责任。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat beabsichtigt, die regelmäßige Kommunikation mit der Generalversammlung und dem Wirtschafts- und Sozialrat zur besseren Koordinierung der Hauptorgane der Vereinten Nationen weiter beizubehalten.

安全打算继续定期与大和经济及社进行交流,以加强联合国各主要机关之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Ich beabsichtige daher, neben anderen Ansätzen die Praxis einzuführen, dem Sicherheitsrat periodisch regionale oder subregionale Berichte über Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit vorzulegen.

因此我打算,除其他办法外,着手开展一种做法,向安全定期提交区域或分区域报告,汇报危及国际和平与安全的情况。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere beabsichtige ich, die strategische Planungskapazität der Hauptabteilung zu verstärken, indem im Rahmen der ihr zur Verfügung stehenden Mittel eine kleine Gruppe für Politikplanung eingerichtet wird.

特别地,我打算用该部的现有资源设立一个小规模的政策规划股,从而加强其战略规划能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlußscheibe, Anschlussschema, Anschluss-Schema, Anschlussschiene, Anschlußschraube, Anschlußseite, Anschlußspannung, Anschlusssperrung, Anschlußstation, Anschlußstecker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

完美课堂

Viele Menschen beabsichtigen, in den Ferien in die Ferne zu fliegen.

很多人打算飞到远方去度假。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Mag sein, dass die Räuber eine Ahnung von der beabsichtigten Flucht bekamen oder einfach nur etwas vergessen hatten.

可能是强盗预感到了她会逃跑,或者他们只是忘记了一些东西。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20165月合集

Durch dieses Leihgeschäft müssen die Steuerbehörden am Ende mehr zurückerstatten als beabsichtigt.

这种贷款交易意味着税务机关最终要偿还的款项超过预期

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211月合集

Die Bundesregierung beabsichtigt, keine Steuern zu erhöhen.

打算提高税收。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Die Landesregierung beabsichtigt nicht, allgemeine Studiengebühren einzuführen."

“州打算引入一般学费。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合集

Manchmal ist das beabsichtigt - für Tiere oder auch für notwendige Reparaturen.

有时这是故意的——了动物或必要的修理。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Das richtige Visieren, dass der Schuss dort auftritt, wo ich auch tatsächlich beabsichtige hinzuschießen.

正确瞄准,使射击发生在我真正打算射击的地方。

评价该例句:好评差评指正
常速 20233月合集

Das ungarische Parlament will an diesem Montag den von Finnland beabsichtigten NATO-Beitritt ratifizieren.

本周一,匈牙利议会打算批准芬兰加入北约的意向

评价该例句:好评差评指正
常速 202410月合集

Das Bundesverteidigungsministerium beabsichtigt, weitere umfangreiche Unterstützung für die Ukraine zu leisten.

国防部打算向乌克兰提供进一步广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Unter anderem beabsichtigten sie den Gesundheitsminister zu entführen.

除其他外,他们打算绑架卫生部长。

评价该例句:好评差评指正
慢速 202412月合集

Der Kanzler verfehlte wie beabsichtigt die erforderliche Mehrheit.

正如预期的那样,财大臣未能获得法定多数票。

评价该例句:好评差评指正
常速 20237月合集

Damit sei nicht beabsichtigt, irgendeine Aussage zu treffen.

在此无意发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So beabsichtigte er denn, mit dem nächsten Zug wieder abzureisen.

所以他打算乘坐下一班火车再次离开。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2+译文

Ich beabsichtige, morgen ins Ausland zu fahren.

打算明天出国。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20189月合集

Maaßen habe sein Bedauern bekundet, dass seine Aussagen in der Öffentlichkeit anders aufgefasst worden seien als beabsichtigt.

马森对他的言论在公开场合的解读与预期不同表示遗憾

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Die beabsichtigten Wirkungen der geldpolitischen Maßnahmen nehmen ab" Kindermann: Nehmen wir mal ein Beispiel.

“货币策措施的预期效果正在减弱” 金德曼:让我们举个例子。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2+译文

Er beabsichtigt, die Prüfung zu bestehen.

打算通过测试。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2+译文

Das Gesetz beabsichtigt, den Datenschutz zu stärken.

该法律旨在加强数据保护。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20227月合集

Damit gemeint ist eine Art, die, ohne es zu beabsichtigen, für den Erhalt anderer Tier- und Pflanzenarten sorgt.

这是指在不打算的情况下确保保护其他动植物物种的物种。

评价该例句:好评差评指正
慢速 202412月合集

Wenn der Kanzler – wie beabsichtigt – keine Mehrheit erhält, wird er Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier vorschlagen, das Parlament aufzulösen.

如果总理未能按计划获得多数票,他将向联总统弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔提议解散议会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschlusstechnik, Anschlußteil, Anschlusstor, Anschlusstreffer, Anschlussverfahren, Anschlussverschraubung, Anschlußvorrichtung, Anschlußwelle, Anschlußwert, Anschlußwinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接