Der starke Wind blies die Regenwolken fort.
大风雨云吹。
Er bläst sich immer mit seinen Kenntnissen auf.
一直以的学问自夸。
Das Alte bläst auf der Trompete.
老人吹着喇叭。
Der Wind blies die Segel auf.
风船帆吹得鼓鼓的。
Du solltest nicht Trübsal blasen.
(口)你不要闷闷不乐(或脸)的。
Der Hornist bläst.
号角手吹号。
Der Frühlingswind blies mich an.
春风向我吹来。
Der Wind bläst.
风在刮。
Draußen bläst es ganz schön.
(口)外面风刮得真厉害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auf langen Reisen kaut er massenweise Kaugummis und macht damit ständig blasen.
在长途旅行,他总是咀嚼着大量的口香糖,不断地吹泡泡。
Es regnet und der Wind bläst ihm entgegen.
正下着雨,风向他吹来。
Wenn der Wind allerdings weiter so bläst, wird sie bald zum schiefen Turm von China.
然而,如果风还一直这么吹的话,它很快就会成国的斜塔。
Und du hast nur noch deine Gedanken, und deine Gedanken werden alle weg geblasen.
这时候只剩下自己的想法,的想法都被吹走了。
Wenn der Wind in das Segel bläst, fährt das Boot.
当风吹到帆上时船就行驶了。
Holla! Was bläst so auf einmal das Feuer in deinen Wangen aus?
!的脸上怎么一下子黯淡无光,失去红润了呢?
Da wurde der Himmel dunkel und ein starker Wind fing an zu blasen.
这时候天空变暗了,一阵大风吹来。
Da blies Biga Zauber-Asche auf den Böögg.
比加在博格身上吹了一些魔法粉末。
Daraus nahm sie etwas Asche und blies sie auf die Türe.
从里面挖出来一些灰并将其吹在门上。
Okay, blasen wir nun die Blaubeere auf die Größe eines Hauses auf.
现在我们把蓝莓放大到房子的尺寸。
Die Böller blasen massenhaft Feinstaub in die Luft.
烟花爆竹会在空气释放大量微尘。
Sie blies einmal darauf, und zischte und raschelte, schon kamen viele Vögel und wilde Tiere zusammen.
一声哨声响起,发出了嘶嘶嗦嗦的声音,好多鸟和野兽都凑了过来。
Damit du dir das vorstellen kannst, blasen wir jedes Atom auf die Größe einer Blaubeere auf.
为了帮助更直观地理解,我们把原子放大到蓝莓的大小。
Aber auch wenn Geoengineering die Erderwärmung verlangsamt, bläst die Menschheit ja weiterhin zusätzliches CO2 in die Atmosphäre.
但是,即使地球工程减缓了全球变暖,人类仍然在向大气排放更多的二氧化碳。
Ich blies ihm Rauch und Asche auf Gesicht und Bart.
我把他脸上和胡须上的烟、灰都吹掉了。
Doch sie verstand das Klettern nicht, so blies ich sie denn über Bord, ohne dass es jemand erfahren hat.
只是不能爬桅杆,所以我在没人发觉她的秘密的时候,把她吹到海里去了。
Auch durch Mauern bläst mein freier Athem, und hinein in Gefängnisse und eingefangne Geister!
我的自由的气息甚至于透过墙壁而到监狱里,到一切禁锢的精神!
Ich blies kalt auf seine heißen Wangen.
我吹冷了他的面颊。
Der Wind blies mir durch's Schlüsselloch und sagte `Komm! ` Die Thür sprang mir listig auf und sagte `Geh! `
风在钥匙孔里吹着,向我说:“来吧!”门狡狯地自开,向我说:“去吧!”
Sie öffnete den Beutel und blies Emil den Staub ins Gesicht.
她打开袋子,吹掉埃米尔脸上的灰尘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释