有奖纠错
| 划词

Der Junge brach ins Eis ein und seine Freunde riefen um Hilfe.

男孩从冰上掉来,他的朋友们呼救。

评价该例句:好评差评指正

Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.

第二次世界大战于 1939 年 9 月 1 日发。

评价该例句:好评差评指正

Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.

他们一家了愉快的一天

评价该例句:好评差评指正

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

暴风雨以强大的威袭来。

评价该例句:好评差评指正

Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.

我们在一的那些日子,真是一个美好的时期。

评价该例句:好评差评指正

Die Brücke brach zusammen, da sie zu stark belastet wurde.

桥坍塌了,因为它负荷重。

评价该例句:好评差评指正

Die Revolution brach aus (hat gesiegt,ist gescheitert).

革命发了(胜利了,失败了)。

评价该例句:好评差评指正

Die Brücke brach infolge zu starker Belastung zusammen.

由于负荷太重桥倒塌了。

评价该例句:好评差评指正

Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.

(转)被告在确凿证据的服罪了。

评价该例句:好评差评指正

Die Reiter brachen aus dem Gebüsch (aus ihrem Versteck) hervor.

骑兵突然从树丛中(从埋伏处)出来。

评价该例句:好评差评指正

Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.

汗从他全身的毛空中渗透出来。

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich brach der angestaute Unwille (Zorn) aus ihm hervor.

积在他心头的愤懑(怒火)一发了出来。

评价该例句:好评差评指正

Die Zuhörer brachen in schallendes Gelächter aus.

观众发出响亮的笑声。

评价该例句:好评差评指正

Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.

一连串的咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。

评价该例句:好评差评指正

Die Äste brachen unter der Last der Früchte.

这些树枝在果实的重

评价该例句:好评差评指正

Unter den feindlichen Soldaten brach eine Meuterei aus.

敌方士兵哗变。

评价该例句:好评差评指正

Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.

接到电报后他马上动身。

评价该例句:好评差评指正

Sie brach ganz unmotiviert in Tränen aus.

她无缘无故地大哭来。

评价该例句:好评差评指正

Das Regal war zu schwach für die schweren Bücher und brach zusammen.

书架经受不了这些书,结果塌了。

评价该例句:好评差评指正

Bei diesem entsetzlichen Anblick brachen die Knie unter ihr zusammen.

一看到这个可怕的景象,她的两膝就发软了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzschmierung, Grenzschubkraft, Grenzschubspannung, Grenzschutz, grenzschwingbeschleunigung, Grenzsilikate, Grenzsituation, Grenzsoldat, Grenzspannkraft, Grenzspannung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Der Mitspieler brach die Schule nicht ab.

那个想辍学的球员没有离开学校。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Diese Freiheit brach nicht einfach über uns herein, diese Freiheit wurde errungen.

这种自由并非突然降临在我们身上,这种自由是我们赢得的。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Doch nach der Premiere brach ein Skandal mit Beteiligung von Margot aus.

但首映后,玛格特陷入了一场丑闻。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Kaum war Corona halbwegs vorbei, brach Russland mitten in Europa einen unerbittlichen Krieg vom Zaun.

新冠疫情才差多过去,俄罗斯就在欧洲中部发起了一场冷酷的战争。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前

Doch erstmal bracht Papa sie in den Kindergarten.

过她先被爸爸去了幼儿园。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Yurr, wie hast du dein Wochenende verbracht?

你好吗,周过得怎么样

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Am 6. Januar 2021 brachen Anhänger des abgewählten Präsidenten Trump gewaltsam in das Gebäude ein.

2021年1月6日,当选总统特朗普的暴力闯入大楼。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich habe den Großteil meines Lebens damit verbracht, in einem Krieg zu kämpfen.

我一生中的大部分时间都在战争中战斗。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Nach dem Vorfall mit Pepsi brach sich Michael unglücklicherweise die Nase beim tanzen.

在百可乐的之后,迈克尔幸在跳舞时摔断了鼻子。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im 17.Jahrhundert brachen dann einige mutige Europäer auf in die neue Welt.

在17世纪,有一些勇敢的欧洲人出发前往新世界。

评价该例句:好评差评指正
成语

Nach einer kurzen Erholungspause brach er nach Norden auf.

简单休整后,他去了北方。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und damit brachen auch die Einschaltquoten für " The Apprentice" schlagartig ein.

因此,《飞黄腾达》的收视率也突然一落千丈。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Die ganze Anspannung der letzten Monate brach in diesem Moment endlich aus ihr heraus.

在那一刻,过去几个月的紧张情绪终于爆发了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲

Als der Mann seine erste Nacht auf der Alp verbrachte, erschien der Geist wie immer.

当那个人在阿尔卑斯山度过第一个夜晚的时候,灵魂像往常一样出现了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Das brach ihm das Genick. Hier wird er sich wundern.

为此他遭了殃。这里会让他大开眼界。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Börsenkurse von Firmen, die mit dem Thema Gaming ihr Geld verdienen, brachen ein.

随后(那些)通过游戏赚钱的大公司的股票价格暴跌。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Als wir stundenlang schweigend dahingezogen waren, brach die Nacht herein, und die Sterne begannen zu leuchten.

当我们默默地走了好几个小时以后,天黑了下来,星星开始发出光亮。

评价该例句:好评差评指正
成语

Doch am Ufer brachen sie steil ab in die türkisfarbene Flut.

但在岸边,风陡然闯进碧绿的海水中。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇

Die meiste Zeit habe ich liegend verbracht. Auf der Couch oder im Bett.

大部分时间我都是在床上和沙发上度过的。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Damit brach das große Piratenzeitalter an!

这标志着大航海时代的开始!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang, Grenzstreitigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接