Im Juni eines jeden Jahres schlägt der designierte Präsident der Generalversammlung unter Berücksichtigung der Auffassungen der Mitgliedstaaten und nach Konsultationen mit dem amtierenden Präsidenten und dem Generalsekretär eine oder mehrere Fragen von weltweitem Belang vor, zu denen die Mitgliedstaaten um Stellungnahme während der Generaldebatte auf der bevorstehenden Versammlungstagung gebeten werden.
每年6月,大会当选主席在考虑到会员国提供的意见

现任主席和秘
长协商后,将提

或多
全球关注的问题,提请各会员国在即将举行的大会
般性辩论期间就其发表评论。


力 2016年12月

位外交政策专家称这位美国
特朗普将在周末再次与蒂勒森交谈,



