Es erregte ihn, daß sie nicht kam.
没有来,使他激(或安,恼怒)。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他显得很平静,内心却非常激。
Sie ist erregt ins Hotel gerauscht.
奋地冲进酒店。
Es erregt einem Übelkeit,wenn man das hört (sieht).
一听见(看见)个就使人反感。
Sein angeberisches Benehmen erregte allgemein Unwillen.
他那种自以为的举止引人们普遍的恶感。
Seine schmeichlerische Art erregt meinen Widerwillen.
他那种阿谀奉承的做法使我反感。
Er war ungeheuer erregt.
他异常激。
Das erregt meine tiefe Abneigung.
使我极为反感。
Der Witz erregte große Heiterkeit.
(雅)笑话引哄堂大笑。
Dieser Brief erregte ihn.
封信使他激(或安,恼怒)。
Diese Entdeckung erregte großes Aufsehen.
一发现引很大的轰。
Sein taktloses ßenehmen(Verhalten) erregte Anstoß.
他那恰当的(或失礼的)举止(态度)得罪人(或令人反感(。
Er war vor Empörung ganz erregt.
他非常愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist sicher nicht immer ganz ausgereift, aber es erregt Aufmerksamkeit und natürlich Widerspruch.
这当然并不总是得到充分发展,但它引起了关注,当然也遭到了反对。
Sein Buch Die Kunst des Krieges erregte die Aufmerksamkeit Helüs, des Königs von Wu.
的著作《孙子兵法》吸引了吴国国王阖庐的注意。
Ein Hingucker ist eine Person oder eine Sache, die viel Aufmerksamkeit erregt.
焦点人物是指能吸引大量注意力的人或物。
Wir sind alle erregt; aber wir schweigen.
我们很难平静,却都沉默不语。
Das ist der Frieden, so muß er sein, spüren wir erregt.
这必然是在和平代才有的光景。我们一阵激。
Mit Ausrufen erregter Freude kam die Mutter auch heran, verstummte aber an der Tür vor Gregors Zimmer.
老太太真的来了, 一边还兴奋地叫喊着, 是这股劲头没等到她来到格里高尔房门口就烟消云散了。
Aufsehen und Amüsement erregte sein Seminar " Wasting time on the Internet" .
的研讨课“在互联网上消磨时间”引起了和娱乐效果。
Im postsowjetischen Russland der 1990er-Jahre erregte die Buchreihe großes Interesse und erfuhr Unterstützung.
在1990代的后苏联时代, 该系列丛书引起了极大的兴趣和支持。
In den USA erregt ein Polizeifoto von Ex-Präsident Trump Aufsehen.
前总统特朗普的一张警察照片在美国引起。
Besonderes Aufsehen erregte ein Angriff in Mannheim.
曼海姆的一次袭击引起了特别的。
Der neue Prinz erregte große Verwunderung auf seiner Wanderschaft, denn seine prachtvolle Erscheinung wollte gar nicht zu einem Fußgänger passen.
一路上,新王子引发了大量的惊讶和关注,因为这华丽的外表看起来和徒步格格不入。
Er war so erregt, dass er zitterte.
激得浑身发抖。
Abfahrt heute morgen im Hotel – man sei zuversichtlich und ... nicht nervös, aber freudig erregt.
今天早上从酒店出发——要自信… … 不紧张,但兴奋。
Internationale Aufmerksamkeit erregte Tuvalu bereits 2021.
2021图瓦卢引起国际关注。
Der Fall hat in der deutschen Öffentlichkeit großes Aufsehen erregt und bewegt die Menschen außerordentlich stark.
此案在德国民众中引起, 极为感人。
Trotz der erregten Diskussion um ihre Personalie wird Ataman tags darauf mit einer knappen Mehrheit gewählt.
尽管对她的任命进行了激烈的讨论,但阿塔曼在第二天以微弱多数当选。
Da erregt ein Bericht Aufsehen, afghanische Asylbewerber aus Deutschland würden quasi auf Urlaub in ihre Heimat reisen.
一份报告引起了,以说,来自德国的阿富汗寻求庇护者正在回国度假。
Schon seit Anfang der 1990er Jahre hat das Thema häusliche Gewalt in der zentralchinesischen Provinz Hunan öffentliche Aufmerksamkeit erregt.
自 20 世纪 90 代初以来,家庭暴力在中国中部省份湖南省引起了公众的关注。
Sie sagen uns zum Beispiel: 'Trump, die Nachrichten über Trump waren alle unterlegt mit erregten Kommentaren.
例如,们告诉我们,‘特朗普,关于特朗普的新闻都伴随着激的评论。
Diese Leistung erregte ihn viel mehr als jede seiner kopflosen Unternehmungen.
这一成就比的任何无头业都更让兴奋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释