Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.
热(痛)得难.
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此下去是能的。
Er erträgt tapfer die Schmerzen.
他坚强地痛苦。
Er mußte unermeßliche Leiden ertragen.
他得巨大的痛苦。
Niemand konnte seinen Anblick ertragen.
谁都他的目光。
Er ertrug standhaft sein Unglück.
他顽强地着幸。
Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也学生们如此放肆的行为。
Hilde konnte Onkel Franz nicht lange ertragen.
Hilde能再Franz叔叔。
Vorerst kann er die Kondition noch ertragen.
他暂且还能这种情况。
Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.
她那没完没的抱怨真让人。
Wir können ihre Aufgeblasenheit nicht ertragen.
我们能她的傲慢自大。
Ich kann sein Gespött nicht ertragen.
我能他的嘲弄。
Ich kann den Anblick nicht ertragen.
我看这种景象。
Das ist kaum zu ertragen!
这简直能!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh mein Gott, ich ertrage das nicht mehr.
哦,天哪,我再也不了了。
Das heißt, heutzutage müssen wir eigentlich keine schlimmen Schmerzen ertragen.
所以说,如今的我们不必再忍糟糕的疼痛。
Doch bis zur perfekten Figur auf der Kinoleinwand musste Monroe viele Schicksalsschläge ertragen.
但梦露在拥有大银幕上的完美形象前,不得不忍命运的番锉磨。
Viele kleine Verluste hingegen ertragen wir viel, viel besser als einen großen.
另方面,比起大的损失,我们会更容易承的损失。
Unnützen oder gar schmutzigen Kram ertrugen sie nicht.
们无法容忍余的东西,更不要说脏东西了。
So lebten die Menschen - so lange sie dieses Leben ertragen konnten.
们就生活在这种环境下——只要们能够忍这种生活。
Allerdings muss er auch Einiges ertragen.
当然它也需要承东西。
Kannst du mich immer noch ertragen?
你能始终容忍我吗?
Da sie aber nicht gern unhöflich sein wollte, so ertrug sie es, so gut sie konnte.
然而爱丽丝不愿意显得粗野,只得尽量地忍着。
Der glitzerte und glänzte, dass man es kaum ertragen konnte.
大衣闪闪发光,闪耀到让人几乎无法直视。
Es ist einfach schwer zu ertragen, dass mein kleiner Mann nicht immer noch mein kleiner Junge ist.
我只是不习惯我的男孩变成大人了。
Sommer 1918 – Nie ist schweigend mehr ertragen worden als in dem Augenblick des Aufbruchs zur Front.
1918年夏天——再没有什么比出发去前线,需要更的默默忍。
Ich kann die Ungewißheit nicht ertragen, sag mir, wie es war, und wenn es noch so furchtbar ist.
我不了不知实情。告诉我是怎么死的,哪怕死得很惨。
Es ist zu ertragen, wenn man nicht mehr verlangt.
要是不指望太,训练并不艰苦。
Wie ertrug ich's nur? Wie verwand und überwand ich solche Wunden? Wie erstand meine Seele wieder aus diesen Gräbern?
我怎样忍了这切呢?我怎样担了克服了这创伤呢?我的灵魂怎样从那坟茔里又出来了呢?
Die Begründung lautet einfach, dass man es nicht ertragen kann, eine Waffe zu benutzen.
道理很简单, 就是不忍心用枪。
In sozialen Medien kursieren Videos, deren Brutalität schwer zu ertragen ist.
视频在社交媒体上流传,其残酷程度令人难以忍。
" Haben Sie das Gefühl manchmal, dass sie das nicht mehr ertragen können? "
“你有时会觉得自己不了了吗?”
Luis will nicht mehr länger den Lärm ertragen müssen.
路易斯不想再忍噪音了。
Aber in diesem Klassenzimmer müssen wir die Hitze ertragen.
但在这个教室里,我们必须忍炎热。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释