有奖纠错
| 划词

Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.

悄悄跟她了几句话。

评价该例句:好评差评指正

Er wandte sich ihrem Nachbarn zu und flüsterte ihr etwas ins Ohr.

把头转向的邻桌,悄悄告诉她什么。

评价该例句:好评差评指正

Sie flüsterte so lange auf ihn ein ,bis er nachgab.

直到让步为止。

评价该例句:好评差评指正

Das kann ich dir flüstern!

(口)1)我老实告诉2)这我可以向你保证

评价该例句:好评差评指正

Sie flüsterten geheimnisvoll miteinander.

们非常神秘窃窃私语

评价该例句:好评差评指正

Er flüsterte, ich solle mitkommen.

非常小声让我起去。

评价该例句:好评差评指正

Er ist unhöflich in Gesellschaft zu flüstern.

在社交的时候耳语礼貌的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Das geht leider nicht!, Das geht mich nichts an., Das geht zu weit!, das geistige leben der volksmassen bereichern., das gelbe buch, das gemeinsame trefffen, das gemüse, das gerstenkorn, das gewebe wird hinsichtlich din 54 002 beurteilt., Das glaube ich kaum.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故

Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

只要小溪在流过,水声听来像是在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Der Kommissar flüsterte ihr den Namen ins Ohr.

专员在耳边轻声了这个名字。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

" Das habe ich nie gewusst! " , flüsterte der Kaiser.

“我不知道这件!”,皇帝惊叫

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Aber man flüsterte sich jetzt gegenseitig zu, was das Kind gesagt hatte.

但是大家都低声传播开了孩子的话。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

(flüstert: ) Respekt auf jeden Fall, wie du das durchziehst.

(小声说)尊重每一种你需要坚持度过的情况。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Die Fürstin beugte sich zu ihrer Sklavin, und diese flüsterte ihr einen Rat zu, der sie freudig lächeln ließ.

王后女仆的方弯腰,听到了一个让忍不住笑出声的建议。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

" Schnell auf und davon" , flüsterte ihm sein Ross zu.

来往前走”,他的马对他低声

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Aus dem Nebenzimmer rechts flüsterte die Schwester, um Gregor zu verständigen: " Gregor, der Prokurist ist da."

从右面的房间里,他妹妹耳语他通报消息:“格里高尔,秘书主任来了。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Doch der treue Knappe flüsterte seinem Herrn ins Ohr.

忠诚的侍从在他主人的耳边低语

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

Kein Grashalm und keine Blume bewegten sich. Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

周围也看不到任何花花草草。只有小溪流淌,那声音听来像在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

" Wer viel lernt, der verlernt alles heftige Begehren" - das flüstert man heute sich zu auf allen dunklen Gassen.

“博学的人忘记了一切强烈的贪求。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故

" Sieh doch deine Frau an" , flüsterte die Katze.

“关注下你的妻子”,猫低声提醒

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故

" Dieser fürchterliche Tat mit seiner schauderhaften Helligkeit." flüsterte das Wesen.

“那可怕的行为带可怕的光芒。”那生物低声

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Seine Eigenliebe flüsterte ihm zu, dass er stattlich genug sei, um die Stelle des Prinzen Omar einzunehmen.

说服自己,我的长相足够英俊,一定可以取代奥玛尔王子。

评价该例句:好评差评指正
ALHOBA - Der Alleinstellungspodcast

Und die anderen müssen dann an den Mundbewegungen erkennen, welches Wort da geflüstert wird.

然后,其他人必须从嘴巴动作中识别出哪个词在低语

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Mitten im Stück flüsterte jemand ihr die Nachricht ins Ohr, und die Aufführung wurde unterbrochen.

戏中,有人在耳边低声了这个消息,演出被打断了。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus KB Audios

Negative Emotionen schreien uns an, positive Gefühle flüstern nur, sie sind leiser, weicher und angenehmer.

消极的情绪我们尖叫,积极的情绪只是耳语,它们更安静、更柔和、更愉

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Du musst immer bei mir bleiben, Katerchen, flüsterte Fräulein Alice.

“你得永远陪我,小猫,”爱丽丝小姐悄悄地

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物05

Bring mir von den Rapunzeln, die im Garten der Hexe wachsen, flüsterte sie.

“给我拿一些长在女巫花园里的长发公主来,”低声

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Fermina Daza merkte es und nahm ihm flüsternd das Versprechen ab, zur Beerdigung zu gehen.

费尔米娜·达扎注意到了,低声说他答应去参加葬礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


das ist ausgeschlossen, Das ist ausgeschlossen., Das ist fraglich., Das ist ganz unglaubwürdig., Das ist kalter Kaffee., Das ist kaum zu ertragen, Das ist nicht gut!, Das ist nicht mein Bier., Das ist nicht zu glauben., Das ist sehr bedauerlich.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接