Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出判决,需听取双方申述。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一的决定。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他们没有认识到自己的所作所为是很不平的。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我们(不)能胜任这项任务。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能适应越来越高的要求。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种确的社发展。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不平。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够的干劲来,你适应要求的。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我们必须地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
到了应有的惩罚。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和的司法制度。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责的一重要工具。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得到了应有的惩罚。
Wir müssen weiter darauf hinarbeiten, der mit der Wahrnehmung dieser Verantwortung verbundenen Herausforderung gerecht zu werden.
我们必须继续致力于履行这项责任。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得和平的补偿。
Die Mitglieder des Ausschusses werden von den Vertragsstaaten auf der Grundlage einer gerechten geografischen Verteilung gewählt.
委员成员将由缔约国根据平地域分配的原则选出。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务的强项是处理具体情况的灵活性。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位的法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Helmut Schmidt kannte die Sehnsucht nach Idealen, nach großen Entwürfen für eine gerechtere Gesellschaft.
赫尔穆特·施密特知道人们渴望理想,渴望一种设计,它设计了更加公平社会。
Vielen ihrer Ansprüche besonders im Bereich der globalen Friedenssicherung kann die UNO nicht gerecht werden.
联合国很多求,尤其是在全球维护领域不能得到满足。
Hier immer das Gefühl gegeben hat, ihrer Rolle nicht wirklich gerecht zu werden.
在这里她总是感觉到。自己地位并不恰当。
Z.B. die Auswirkungen des Klimawandels oder ein ungerechtes Welthandelssystem.
比如气候变化影响,或者不公平世界贸易体系。
Klar ist, Deutschland wird seiner Verantwortung gerecht werden müssen.
显然,德国必须负起自身责任。
Mit schroffem Ton hat sie harte Anschuldigungen vorgebracht, die einige als ungerecht empfunden haben.
她用粗暴语气,进行了严厉指责,一些人觉得不公平。
Der dritte Stand, also Bürgern und Bauer, wurden hardcore ungerecht behandelt.
第三等级,也就是市民和农民,他们受到了赤裸裸不公平待遇。
Ein paar wenige Typen werden der Vielfalt des menschlichen Charakters einfach überhaupt nicht gerecht.
几种类型根本无法体现人类性格多样性。
Pulitzers Biografie und seine reißerischen Artikel werden dem heutigen Image des bedeutenden Journalistenpreises nicht gerecht.
普利策传记和他耸动文章并不符合如今这个闻奖形象。
Nein, das wird dem Dadaismus nicht gerecht.
不,这不符合达达主义。
Jede Zusammenfassung von der Kunst des Krieges kann dem gesamten Text nicht gerecht werden.
任何对《孙子兵法》总结都不能准确概括整部作品。
" Alle, die ungerecht behandelt werden, dürfen zu mir kommen" , sagte der Kaiser.
“所有受到不公平对待人都可以来找我”,凯撒大帝说。
Schon bald wussten alle in Zürich, dass der Kaiser ein gerechter Mann war.
很快所有苏黎世人都知道了,凯撒大帝是一个非常公正人。
Der dem theoretischen Anspruch gerecht wird, dem naturwissenschaftlichen.
是否能胜任自然科学理论求。
Insbesondere Entscheidungen, die ungerecht sind und schwerwiegende Folgen haben können, können eine derartige Palastrevolution auslösen.
尤其是不公平、可能造成严后果决定,可能会引发这场造反。
Die Witwe war dem Gesetz nie ungehorsam gewesen und stark durch ihre gerechte Sache.
寡妇从未违反法律,而且随着自己事业成功变得强大了许多。
Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?
对整个欧洲制度体系都合理改革是怎样?
Die Gesetze sind strikt, standardisiert, gerecht und in zivilisierter Weise durchzuführen.
严格规范公正文明执法。
Auch ihnen muss der Staat gerecht werden.
国家也必须公平对待他们。
Von der stabilen Rente bis zum gerechteren Gesundheitssystem.
稳定养老金以及更公平医疗体系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释