Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他从来没有打断过对话。
Die Einladung ist nur eine höfliche Gest und hat nichts zu bedeuten.
(转)这一邀请无非是一种客示,可没有么特别用意。
Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.
他向我们客地指出这些危险。
Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.
要是你不礼貌,你在我这么都办不成。
Es wird höflich gebeten, den Rasen nicht zu betreten.
敬请勿踏草坪。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客语和他们说话。
Er ist unhöflich in Gesellschaft zu flüstern.
在社交耳语是不礼貌。
Wenn man im Flugzeug schnärcht, ist sehr unhöflich.
在飞机上睡觉打鼾是十分不礼貌。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
人家回拒绝你申请,更何况你写得相当不 客。
Beim Essen darf man nicht schlappen, weil es unhöflich ist.
吃饭不能吧唧嘴,因为这是不礼貌。
Das Kind starrte unhöflich auf ihn.
这个孩子无礼貌地盯着某人看。
Ich konnte nicht anders als ihn (höflich) empfangen.
我只好(客地)接待他。
Sein unhöfliches Benehmen hat uns schockiert.
他不礼貌举止使我们很震惊。
Der Ton seiner Antwort war höflich.
他回答语调是客。
Er empfahl sich höflich.
他客地告退了。
Das sind nur höfliche Redensarten.
这只不过是客套话。
Er sagte ein höfliches Bitteschön.
他客地说了声“没关系”。
Er(Sein Verhalten) ist sehr unhöflich.
他(他态度)很不和。
Das ist,gelinde gesagt,unhöflich.
说得客些,这(至少)是不礼貌。
Ihm ziemt ein höflicheres Verhalten.
他态度应当礼貌些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein höflicher Mann würde wieder gehen, wenn man ihn nicht willkommen heißt.
如果貌的人受不到欢迎的话,他就会离开。
Als höflich empfinden wir das sicher schon nicht mehr.
于就渐渐地不再那么貌。
Vielleicht bist du viel unhöflicher zu ihr, als du normalerweise wärst.
也许你对她比平常粗鲁多。
Ich wollte mich höflicher benehmen als Frau Eisenberg.
想比Eisenberg女士表现更有貌。
Das ist unüblich und gilt als unhöflich.
这十分罕见,而且很貌。
Ich habe gelesen, dass es höflich ist, zu fragen, wie es der Familie geht.
看到过,问家里人过的怎样,一件有貌的事情。
Darf ich Sie höflich darauf aufmerksam machen, dass in einer Stunde mein Zug geht?
可以貌地提醒您,的火车一小时后出发吗?
Am besten ist es, wenn du das Nein höflich herüberbringst.
最好有貌地拒绝。
Sie müssen mir verzeihen. Ich war ziemlich unhöflich gestern Abend.
希望您能原谅,昨晚表现地非常无。
Ich wollte ja nicht unhöflich sein.
不想显貌。
Erst ist das Alter ein höflicher Mann, dann ein grober Gesell.
一开始年龄一位貌男士,然后变成了一个粗鲁的男人。
Also zu fremden Personnen solltet ihr das nicht sagen, denn dieses Wort ist nicht ganz höflich.
所以你不能对陌生人这么说,因为这个词不那么貌。
Empfindest du das selber als unhöflich?
你会觉这样说不貌吗?
Einen Kaffee bitte ist schon unhöflich.
来一杯咖啡,谢谢,这么说的话就已经很不貌了。
Ich weiß, dass man höflich sein soll.
知道,每一个人都需要貌对待别人。
Erstens, es ist nicht so höflich.
首先,这样不太貌。
Aber das Briefschreiben ist immer noch die höflichste Form der Kommunikation.
但,写信仍然最貌的沟通方式。
Da sie aber nicht gern unhöflich sein wollte, so ertrug sie es, so gut sie konnte.
然而爱丽丝不愿意显粗野,只尽量地忍受着。
Mit solchen Aussagen sollte man allerdings vorsichtig umgehen, da sie schnell unhöflich klingen können.
如上这些表述应谨慎使用,因为这些听起来怪粗鲁的。
Su Qin bekam also diese höfliche Abfuhr und war sehr ärgerlich, aber er gab seine Hoffnung nicht auf.
苏秦对这个貌地拒绝感到十分烦心,但他也有放弃自己的希望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释