Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失去知觉人脉搏几乎摸不到了。
Er hatte starke Halsschmerzen und konnte kaum noch schlucken.
他喉咙很疼,几乎没法咽东西。
Was ist los,du kannst ja kaum noch schnaufen.
(口)怎么啦,你简直连气都喘不过来了.
Die Kette von Ursache und Wirkung lässt sich kaum überblicken.
一原因和影响是不可掌握。
Ich glaube, ich habe wenig Chancen bei ihr. sie beachtet mich kaum.
我认为,我不会获得她喜爱。她几乎不理睬我。
Sie haben ihren Lehrer gern, aber kaum etwas gelernt.
他们喜欢他们老,但几乎没有学到任何东西。
Letzten Winter hatten wir kaum Schnee; es war zu mild.
去年冬天我们几乎没有下雪。太温和了。
Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.
热(痛)得难以忍受.
Die Reifen seines Autos haben kaum noch Profil.
他汽车已几乎没有凹凸花纹了。
Er konnte den schweren Karren kaum fortbringen.
他拖不动这辆重车子。
Sie konnte sich mit den Massen ihres Körpers kaum noch fortbewegen.
她身躯肥胖得几乎不能行动了。
Die Mauer ist kaum höher als drei Meter.
这堵墙并不比三米高。
Seine Kenntnisse reichten für diese Arbeit kaum aus.
他知识对这项工作来说简直不够用。
Er war kaum angekommen, als er auch schon wieder weggerufen wurde.
他刚一到,就立马又被叫走了。
In diesem Viertel gibt es kaum Einkaufsmöglichkeiten.
在这个区内买不到什么东西。
Unser Entsetzen,als wir das sahen,ist kaum zu schildern.
当我们看到这事时,我们惊讶简直无法形容。
Ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen.
我几乎离不开这景色。
Es gibt kaum noch Hoffnung, dass er gesund wird.
他康复几乎已经没有希望了。
Sie konnten sich kaum durch den Schnee bis zu seinem Haus vorarbeiten.
他们几乎无法穿过雪地到达他屋子。
Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多新概念,这些概念我不大理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich kann zur Zeit kaum an etwas anderes denken.
但是我几乎没有多余的间想其他情。
Auf die Stellung der Füße achten wir hingegen kaum.
我们几乎不注意脚的位置。
Oh Maja, ich kann es kaum glauben!
天哪,玛雅,我都不敢相信你们收集了这么多!
Deutschland hat die Krise wie kaum ein anderes Land gemeistert.
几乎没有任何个国家象德国这样成功地控制了危机。
Meistens habe ich so viel eingepackt, dass ich die Tasche kaum nach Hause tragen konnte.
有候,我打包的东西太多了,以至于我几乎拎不动它。
Ich gehe zum nächsten Regal und kann meinen Augen kaum trauen.
我又走向下个货架,我简直不能相信自己的眼睛。
Wo ein Tourist kaum Schaden anrichtet, können Tausende große Zerstörungen verursachen.
个游客几乎造成不了什么损害,上千个游客就有可能造成巨大的破坏。
Die Arbeiter in der Fabrik haben kaum Schutzkleidung und müssen sehr lange arbeiten.
在这个工厂工人几乎没有防护服,并必须工作很长间。
In Entwicklungs- und Schwellenländern ist die kaum vorhandene Klärung der Abwässer entscheidend.
在发展中国家和新兴国家,起决定性作用的是几乎没有处理过的废水。
All die schönen Geräte stehen in der Küche herum und sind bisher kaum benutzt worden.
所有这些“精良”的机器都放在厨房,却至今也没被用过。
Ehrlich gesagt, man kann bei diesem Preis kaum noch von Gewinn reden.
坦率地说,以这个价格我们很难谈得上盈利了。
Ein Ferkel kostet kaum unterhalt. Weil es Reste frist.
养猪仔的花费很少,因为它只吃剩饭剩菜。
Das war aber gerade während der Pandemie kaum oder nicht möglich.
但这几乎或完全不可能,尤其是在大流行期间。
Stärker kann man die Bedeutung dieser drei Worte, ich glaube, kaum würdigen.
我想,人们很难再更强烈地体会这三个词的意义。
Ich hatte für kaum acht Tage Trinkwasser mit.
我随身带的水只够饮用星期。
Am Ende bleibt also kaum was übrig.
所以最后几乎剩不下多少。
Es wird Zeit, dass es aufhört.Er hat kaum ein Wort für uns.
现在是停下来的候了,他对我们几乎不说个字。
Heute ist eine Welt ohne Stunden, Minuten und Sekunden für uns kaum vorstellbar.
今天的我们很难想象个没有小、分钟和秒的世界。
800.000 Filipinos schauen auf ihre Kronkorken und können es kaum fassen.
80万菲律宾人看着自己的瓶盖几乎不敢相信。
Das heißt, dass günstige Anbieter lange kaum LTE anbieten konnten.
这意味着,价廉的运营商长期以来不能提供4G服务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释