有奖纠错
| 划词

Die Salomonen und Afghanistan, die sich beide in einer Postkonfliktsituation befinden, orientieren ihre nationalen Entwicklungsstrategien an den Millenniumszielen.

处于冲突后恢复时期所罗门群岛和阿富汗正围绕这些目标制订本国发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Das Leuchtfeuer, an dem wir uns orientieren müssen, sind die Bedürfnisse und Hoffnungen der Menschen auf der ganzen Welt.

我们指明灯必界各地人民需要和期望。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett begrüßt den von der Weltbank eingerichteten Treuhandfonds als einen an Rechenschaft, Transparenz und angemessenen Richtwerten orientierten Mechanismus für die Entgegennahme internationaler Hilfe.

四方欢迎界银行设立信托基金,认为这一个有责可究、透明定有适当基准接受国际援助机制。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mich über die Sache bereits orientiert.

我对这件事已经打听清楚了。

评价该例句:好评差评指正

Man hatte ihn über die augenblickliche Lage orientiert.

人们已经知道了当

评价该例句:好评差评指正

Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.

我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收制度更加有利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Teilnehmer verwiesen auf die derzeitige Praxis, wonach alle Vertragsorgane, mit einer Ausnahme, eine Liste der Themen und Fragen erstellten, nach der sich der Dialog mit den jeweiligen Vertragsstaaten über ihre Berichte ausrichten sollte, und sie regten an, dass sich auch die Erstellung eines spezifischen Berichts an einer ähnlichen, von dem betreffenden Vertragsorgan erstellten Themenliste orientieren könnte, wobei es den Vertragsstaaten frei stünde, zusätzliche Informationen bereitzustellen.

一些与会者提请注意当做法,即,除了一个条约机构之外,所有其他条约机构都编制议题和问题清单,用以指导就缔约国报告同其进行对话。 他们建议,有关条约机构可以编制类似议题清单,用以指导要点报告编制工作,同时允许缔约国自由地提供进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


innovationspakete, innovationspreis, Innovationsprozeß, Innovationszentrum, innovativ, innovative Produkte und Dienstleistungen, innovative trocknersysteme, innovatives engineering für prozesstechnische lösungen, Innovator, innovieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021度精选

Das Jahr der Ägypter orientiert sich an der Nilschwemme, ein für sie sehr bedeutendes Ereignis.

埃及份是以尼罗河洪水为准,这对他们来说是非常重要事件。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Buddhismus orientiert sich aber sozusagen aus der Welt heraus.

然而,佛教推崇理念可以说是远离尘嚣。

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Die Dichter orientieren sich an der Antike, wie schon zur Zeit der Renaissance.

们以古典文化为,就像文艺复兴时一

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Diese sog. jungen Wilden orientieren sich am Leitbild des schöpferischen Menschen, des " Originalgenies" .

这些所谓野兽以有创造力,也就是独创性天才为

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Er orientiert sich an euch und braucht mehr denn je eure starke Schulter.

它们会向你求救,会更需要你强有力肩膀。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Diese Magnete würden die magnetischen Komponenten abstoßen, mit denen sich Satelliten im Erdmagnetfeld stabilisieren und orientieren.

这些磁铁会排斥磁性成分,从而使卫星在地球磁场中稳定和定向

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Heute gestaltet sie Kostüme, orientiert an historischen Vorbildern.

如今,她根据历史模型设计服装。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201812月合集

Für die Regierungsbildung bedeutet dies eine Mehrheit politisch eher rechts orientierter Parteien im andalusischen Parlament.

对于政府组建, 这意味着安达卢西亚议会中右翼政党占多数。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Hunde orientieren sich über feinste Gerüche, sie spüren Beute auf und erkennen Gefahren.

狗用最好气味来定位自己, 它们追踪猎物并识别危险。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Heute orientieren sich die Deutschen am amerikanischen Vorbild.

今天,德国以美国为

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke -

Marios Haus ist so groß, dass ich mich dort gar nicht gut orientieren kann.

所以:马里奥房子太大了,我无法真正确定自己方向

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20249月合集

Oft orientierten sich Ermittler am Aussehen, der Herkunft.

调查员通常关注外观和起源。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

In der Renaissance orientieren sich die Künstler an alten griechischen Vorbildern.

在文艺复兴时期,艺术家将自己位于古希腊模型。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20199月合集

" Eine natürlich außerordentlich ehrgeizige, an der Sache orientierte Politikerin" .

“当然,她是一位雄心勃勃、实事求是政治家。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ja, ich bin ja orientiert an dem, was die konkreten Dinge betrifft.

Jahn:是,我倾向于关注具体事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Aber ihr Interesse an einem an menschlichen Bedürfnissen orientierten Städtebau war da.

但他们对基于类需求城市发展兴趣是存在

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201月合集

Wenn sich diese ausschließlich an der Rendite orientierten, müssten Unternehmen Kosten sparen.

如果这些完全基于回报公司将不得不节省成本。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201411月合集

Diejenigen, die dabei Regie führen, orientieren sich an einem historischen Vorbild.

指导它以历史模型为指导。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Die orientieren sich an verschiedensten Grundlagen aus der Lärmwirkungsforschung oder wurden mal so festgelegt.

它们基于噪声影响研究各种原理或以这种方式定义。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225月合集

Der Dachverband orientiert sich dabei an ähnlichen Konzepten in Schweden und Kanada.

伞式组织基于瑞典和加拿大类似概念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inoffiziell, inoffiziös, Inokulation, inokulieren, inoperabel, inopportun, Inopportunität, Inosaurus, Inosilikat, Inosin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接