有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂

Dass die beiden Blechberserker sich dabei so rabiat aufführen, pointiert indes nur die monströse Norm.

两个锡狂战士行为如此狂暴,这一事实只强调了可怕规范。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und das, so formuliert es Brigitte Sorger überspitzt, pointiert, würde ja sicherlich niemand wirklich essen wollen.

而且,正如 Brigitte Sorger 夸张地说那样有人真想吃东西。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Ich kenne viele Richter, die genauso pointierte Meinungen haben wie ich, aber die sie halt nicht äußern.

我认识很多和我一样有尖锐观点法官,但他们就是不表达出来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wahrnehmbar ist die CDU mit ihrem neuen Chef jedenfalls als Opposition: So fordert Merz den Kanzler mit pointierten Reden im Parlament heraus.

无论如何,基民盟及其新老板都可以被视为反对派:梅尔茨在议会中用尖锐演讲挑战总理。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das kulminierte in dem Vorwurf der EKD an evangelische Theologieprofessoren, sie würden nicht ausreichend erklären, pointiert formuliert: Was hat Luther uns heute zu sagen?

这最终导致 EKD 指责新神学有充分解释,直截了当地说:路德今天要对我们说什么?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Ich glaube nicht, dass die Zweifel an der Unabhängigkeit dadurch entstehen, dass ein Richter erstens eine Meinung hat, zweitens eine pointierte Meinung und zu drittens auch äußert.

我认为对独立性质疑不是因为法官首先有意见,其次意见尖锐, 其次表达出来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Aus unserer Sicht dient dieser Begriff in erster Linie zur Ausgrenzung. Es gilt eben der Pauschalvorwurf der unberechtigten Teilhabe am Volksvermögen, um das pointiert zu sagen."

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großmast, Großmaul, großmäulig, Großmäuligkeit, Großmeister, Großmittelstagsegel, Großmogul, Großmotor, Großmut, großmütig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接