Das Leitungsgremium des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft wurde gebeten, im Rahmen seiner Arbeit Prioritäten, verfügbare Ressourcen und die potentiellen Auswirkungen von nutzungsbeschränkenden Gentechnologien zu untersuchen, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen auf indigene und lokale Gemeinschaften und das bei ihnen vorhandene traditionelle Wissen, auf Kleinbauern und Kleinzüchter und auf die Rechte der Bauern.
缔约方大会请《粮

遗传资源国际公约》理事会在开展工作时,检查有关遗传利用限
技术的优先事项、可用资源和潜在影响,同时特别考虑这类技术

和地方社区以及有关传统知识、拥有小规模
田的
民和饲养户及
民权利的影响。
癌症
这样
力 2019年3月合集
欧盟总检察长劳拉·科维西 (Laura Kövesi) 被指控
罗马尼亚犯有腐败行为。
毒学家研究可能对人类有



