Außer dem Antragsteller wird nur zwei für die Vertagung sprechenden und zwei ihr widersprechenden Vertretern das Wort erteilt; danach wird der Antrag vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt.
除提出动议者外,

许两名赞成和两名反对暂停
论的代表就该动议发言,然后

反第28条的情况下,立即将该动议付诸表决。
承受的生命之轻》
择哪所房子?
个副词表达了

语的年轻人的袭击,被皮带殴打, 并被瓶子威胁。
茨的

办公室并不将自己视为一方,而是一个客观的权威, 它决定在初步程序中支持和反对各被告的所有情况。
意味着他们和只会



