有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的短篇故事

Als ich zehn Jahre alt war, ist sie mit ihrer Familie weggezogen.

十岁的时,她和她的家人搬走

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Für seinen besten Freund ist es hart, daß Xinhua wegzieht.

好朋友舍不得新华。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问

Wollten wir Menschen dies im Verhältnis leisten, müssten wir einen schweren Güterzug auf den Schienen wegziehen können.

人类想要按比例完成,就必须将铁轨上了重型货车拉走

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Tja, und mit ihnen sind auch viele Menschen weggezogen.

好吧,很多人和他一起搬走

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Ich war noch sehr jung, als ich von zuhause weggezogen bin.

家的时还很小。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年1月合集

2022 sind mehr Menschen nach Deutschland eingewandert als weggezogen.

2022 年,移民德国的人多于德国的人

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Denn nur 20 Familien konnten bleiben, die restlichen 580 unserer Gemeinschaft mussten wegziehen.

因为只有20个家庭可以留下来, 社区剩下的580户人家不得不搬走

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Ich lieb's einfach. Ich würd nie wegziehen.

就是喜欢它。永远不会

评价该例句:好评差评指正
Kontext B2 ÜB Audios

Ich bin zum Studium ziemlich weit weggezogen und dann hier auch hängen geblieben.

到很远的地方学习,然后被困在这里。

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Ekiz hat trotz des Anschlags nie daran gedacht, aus Solingen wegzuziehen.

尽管遭到袭击,Ekiz 从未考索林根

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

In Kassel aufzuwachsen ist interessant, ich denke, ich würde da nicht wegziehen, ich mag das eher so kleinlich.

在卡塞尔长大很有趣,不认为那里 喜欢琐碎的事情。

评价该例句:好评差评指正
Kontext B1 plus KB Audios

Denn gleichzeitig gibt es ja viele Regionen auf dem Land, aus denen sehr viele Menschen weggezogen sind.

与此同时,农村有很多地区,很多人已经搬走了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich will nicht von hier wegziehen. Niemals.

不想搬出去真的不想。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ich bin dort geboren, bin aber froh, dass wir aus diesem ländlichen Gebiet weggezogen sind und ich meine Schulausbildung zu Ende bringen konnte.

出生在那里, 但很高兴了这个农村地区, 并且能够完成学业。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Wann bist du von dort weggezogen?

你是什么时从那里搬出来

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Für ihn stand fest, daß sie nicht wegziehen wollte. Sie verbrachte die erste Woche der Okkupation in einer Art Trance, die Ähnlichkeit hatte mit einem Glückszustand.

他觉得她是不想的。况且,占领的最初七个日子,她是在一种兴奋的状态中度的,简直像是某种幸福。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Viele Familien sind mittlerweile weggezogen, aber Zoe will unbedingt in ihrer Heimat bleiben, auch wenn es noch lange dauert, bis die Flutschäden verschwunden sind.

现在许多家庭都搬走但佐伊决心留在自己的家乡,即使洪水造成的破坏还需要很长时间才能消失。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich muss jetzt einfach nur diese Flasche schlagartig umdrehen und jetzt vorsichtig die Finger wegziehen.

现在只需要突然调转瓶身,并小心地松开手指

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wenn wir die wegziehen von dem Negativen um uns herum hin zu etwas Positivem, dann geht es uns gleich besser und wir können quasi die Stresssituationen uminterpretieren.

如果从消极情绪中被出来,转向积极的事物,就会感觉更好,就可以改变压力大的情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Wenn der Meeresspiegel steigt, müssen die Menschen von der Küstenlinie wegziehen.

随着海平面上升, 人将不得不海岸线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anreizmechanismus, Anreizseil, Anreizsystem, anrempeln, anrennen, Anrichte, anrichten, Anrichtetisch, anriechen, Anriss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接