有奖纠错
| 划词

Das Gesuch wurde wegen unzureichender Begründung abgelehnt.

申请理由不足被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sein Fehlen nicht zureichend begründet.

他没有说出他缺席充分理由。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Erfahrungen sind noch bei weitem unzureichend.

我们经验还是很不够

评价该例句:好评差评指正

Dennoch werden geschlechtsspezifische Fragen noch immer nur unzureichend angegangen.

然而,对两性问题关注仍然不够

评价该例句:好评差评指正

In vielen Ländern sind die Investitionen in wesentliche Geburtshilfedienste nach wie vor unzureichend.

在许多国家,对基本产科护理不足

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten die unzureichende Finanzierung dieses Amtes und seiner Aktivitäten ernsthaft prüfen.

会员国应认真审查办事处及其活动经费不足问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Mittelausstattung für diese Tätigkeiten ist jedoch unzureichend.

但是,这些活动没有得到足够

评价该例句:好评差评指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsmaßnahmen in Liberia und Sudan könnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亚和苏丹大规模遣动可能不足而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung bestehen weiter, und die Investitionen in soziale Dienste sind unzureichend.

贫穷、排斥和歧视继续存在,社会服务投不足

评价该例句:好评差评指正

Eine unzureichende Finanzierung wirkt sich insbesondere unmittelbar auf die Lebensbedingungen von Kindern und Frauen aus.

不足对儿童和妇女生活有特别直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder waren gut (schlecht,unzureichend) ernährt.

这些小孩营养良好(不良,不足)。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Eindämmung des Waffenhandels waren unzureichend, und verhängte Sanktionen werden nicht genügend durchgesetzt.

在控制武器贩运方面缺乏足够国际努力而制裁制度也得不到有效实施。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus war die Überwachung der Aktivitäten der Durchführungspartner durch das UNHCR nach wie vor unzureichend.

此外,难民专员办事处仍没有足够监测其执伙伴活动

评价该例句:好评差评指正

Kein objektiver Beobachter könnte daran zweifeln, dass die gegenwärtige Unterstützung der Friedenseinsätze durch das Sekretariat unzureichend ist.

任何客观看问题人都不会怀疑目前秘书处对和平支助是不够

评价该例句:好评差评指正

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足源来应对空前巨大需求。

评价该例句:好评差评指正

Ich stelle mit Bedauern fest, dass die Finanzierung für Präventionstätigkeiten nicht nur unzureichend, sondern auch ungesichert ist.

我遗憾地注意到,用于预防不仅不够而且不牢靠。

评价该例句:好评差评指正

Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.

现有全球经济和社会管理机构少得可怜,完全不足以应付未来各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr bemühte sich die Organisation weiterhin darum, der Herausforderung schwacher institutioneller Strukturen und unzureichender Verwaltungskapazitäten zu begegnen.

过去一年,本组织继续应付体制结构薄弱和政能力欠缺挑战。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht dessen, dass viele Friedensmissionen eine unzureichende Mittelausstattung erwarten müssen, ist der effiziente Einsatz der Ressourcen umso wichtiger.

鉴于许多和平动预期会短缺源,有效使用就更加重要了。

评价该例句:好评差评指正

Nicht alle Staaten gehören jedoch diesen Übereinkommen an, und die unzureichende Durchführung und Einhaltung durch die Teilnehmerstaaten schränkt ihre Wirksamkeit ein.

然而,这些公约没有实现普遍加入,也没有得到参与国充分实施和遵守。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreieckslenkeraufhängung, Dreiecksmasseelektrode, Dreiecksmatrix, Dreiecksnetz, Dreieckspannung, Dreieckspunkt, Dreiecksquerlenker, Dreiecks-Querlenker, Dreiecksschaltung, Dreiecksschwingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Die Computersysteme in Praxen und Kliniken sind häufig nur sehr unzureichend gesichert.

医院和诊所的电脑系统的安全性能不足

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben vielen erfolgreichen Missionen haben mangelhafte Ausrüstung, unzureichendes Training und ungenügende Einsatzrichtlinien auch immer wieder zu spektakulär gescheiterten Einsätzen geführt.

除了很多成功的任务外,装备不足、培训不足和行方针不足总是导致引起轰的行失败。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合

Sie seien zu vage, mager und unzureichend, so die Opposition.

根据反对派的说法,它们过于模糊、微不足道和不足

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合

Das sei bislang unzureichend, so die EU-Kommission.

据欧盟委员会称, 到目前为止, 这还

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke -

Zum Beispiel wenn ich sage, " Maria hat ihre Funktion als Vertrauensperson unzureichend wahrgenommen."

例如,如果我说“玛丽亚没有充分履行她作为知己的职责”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合

Er kritisierte die Entscheidung als unzureichend und attackierte Fed-Chef Jerome Powell erneut persönlich.

他批评这一决定力度不足, 并再次对美联储主席杰罗姆·鲍威尔进行个人朗普表示, 鲍威尔一如既往地令人失望。 此前,美联储十多年来首次将基准利率下调了0.25个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Sie erklärte die Pläne von Innenministerin Faeser für unzureichend.

她宣称内政部长费瑟的计划是

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年12月合

Vor allem Umwelt- und Entwicklungsorganisationen kritisierten die am Sonntag verabschiedeten Minimalbeschlüsse als völlig unzureichend.

环境和发展组织尤其批评周日通过的最低限度决议完全

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合

Dieser sei unzureichend, erklärte auch die kalifornische Umweltbehörde CARB.

加州环境机构 CARB 表示, 这还

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合

Vor diesem Hintergrund beklagt die FDP eine unzureichende Finanzierung der Sprachförderung.

在此背景下,自民党抱怨语言培训资金不足。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合

Nach Ansicht des Verfassungsgerichts war das aber eine unzureichende Rechtsgrundlage für die Ausgangssperre.

然而,根据宪法法院的说法,这并不是实施宵禁的充分法律依据。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合

Die Opposition wies die Reform als unzureichend zurück.

反对派以改革不足为由拒绝接受改革。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und genau das ist bislang in der Ausgrabungsgeschichte von Pompeji nicht oder nur unzureichend passiert.

而这恰恰是庞贝古城发掘历史上没有发生过的,或者只是程度的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Behörde hatte unzureichend geschwärzte Unterlagen für ein Auskunftsverfahren vor dem Verwaltungsgericht Hannover herausgegeben.

当局在汉诺威行政法院发布了信息程序充分编辑的文件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合

Sehr viel mehr Menschen, so schätzen Experten, sind nur unzureichend versichert.

专家估计,还有更多人没有得到的保险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Die gelebte Wirklichkeit im grenzüberschreitenden Arbeitsmarkt bilden die Abkommen nur unzureichend ab.

这些协议没有充分反映跨境劳力市场的现实。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合

Es sei dadurch nur noch unzureichend wirksam.

结果,它只是有效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合

Die Klimapolitik aller Parteien sei völlig unzureichend.

各方的气候政策完全合适

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合

Dabei hatte sich die bisherige parlamentarische Kontrolle der Dienste als unzureichend erwiesen.

事实证明,以前议会对这些服务的控制是的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合

Außerdem hat die französische Armee nur unzureichend mit den malischen Streitkräften kommuniziert.

此外,法军与马里武装沟通

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreieckverhältnis, Dreieckwelle, Dreieckwellenform, Dreieckwicklung, Dreieckzahn, Dreieckzeichen, dreieinhalb, dreieinig, Dreieinigkeit, Dreielektrodenanordnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接