有奖纠错
| 划词

Diese Äußerung hat ihn aufs tiefste gedemütigt.

这句使感到深受侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung habe ich nie getan,man hat sie mir unterschoben.

我从未说过这种,这是人们强加于我的。

评价该例句:好评差评指正

Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.

这话是软弱的表现。

评价该例句:好评差评指正

An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.

言谈中人们可看出有怎样一种思

评价该例句:好评差评指正

Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.

的话不明确。

评价该例句:好评差评指正

Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.

你不要认为这种是针对你的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.

(口)说话总是率直的

评价该例句:好评差评指正

Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.

浪漫主义强调表现感情和

评价该例句:好评差评指正

Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.

的种族主义言论立即引起了愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung hat ihn (sehr) gekränkt.

这些(大大地)伤了的心。

评价该例句:好评差评指正

Die Äußerung hat mich unangenehm berührt.

这个发言使我心里不痛

评价该例句:好评差评指正

Was beabsichtigt er mit dieser Äußerung?

说这话是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Diese Äußerung ist typisch Frau Meier!

这种十足是迈埃尔太太的口气!

评价该例句:好评差评指正

Die Äußerung kam einer Beleidigung gleich.

这句等于是一种侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, Äußerungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen könnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

安理会敦促所有各方不要采取可能使局势火上浇油的言行,包括支持武装分子。

评价该例句:好评差评指正

Er stellte die mißverstandene Äußerung richtig.

纠正被误解了的话。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter der Zentren sind führend an der Erarbeitung der Informationsstrategien für die VN-Landesteams in den einzelnen Ländern beteiligt, und sie sorgen mit dafür, dass die Äußerungen der Vereinten Nationen einheitlich sind.

新闻中心的工作人员带头,为联合国国家小组制订国家信息战略,协助确保本组织言论一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbau der Erze, abbau der Handelsschranken, abbau der Lagerbestände, Abbau der Luftverunreinigung, Abbau der Ozonschicht, Abbau der Verunreinigung durch Abfälle, Abbau der Wasserverschmutzung, abbau der Zoelle, abbau der Zwangswirtschaft, Abbau des Besatzungsrechts,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Es gibt dazu eine Äußerung eines Autors, nämlich Gilbert Chesterton.

作家G.K.切斯特顿曾经

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Du gehst mit deinen Äußerungen eindeutig zu weit.

你的言论了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Aufgrund dieser Äußerungen verlor Yang Dan schon sehr bald seine Ämter.

因他的这些言论,杨恽失去了自己的官职。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Pro dahingehend, dass ja quasi rassistische Äußerungen sehr hart geahndet werden.

正面来看,种族主义言论会受到非常严厉的惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Äußerungen unserer Gesprächspartner geben deren eigene Auffassungen wieder.

我们的对话者的发言反映了他们自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er glänzte mit ausgefeilten Reden und durchdachten Äußerungen, und so erfreuten sich Zuhörer weit und breit an seinen Vorträgen.

他的口才很好而且有自己独特的见解因此人们听他话都津津有味。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Anlass sind Äußerungen führender Virologen von einem Ende der Corona-Pandemie in Deutschland.

其原因是领先的病毒学家关于德冠状病毒大流行结束的声明

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

In seiner Partei wird Maaßen kritisiert für rechtspopulistische Äußerungen.

在他的政党中, 马森因右翼民粹主义言论而受到批评

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Er reagierte damit auf Äußerungen von Bundesumweltministerin Svenja Schulze.

他是对联邦环境部长 Svenja Schulze 的声明做出反应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Wegen antisemitischer Äußerungen des US-Rappers beendet Adidas die Zusammenarbeit mit Kanye West.

由于这位唱歌手的反犹太言论,阿迪达斯终止了与 Kanye West 的合作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Die Äußerungen Wests seien inakzeptabel und gefährlich, benennt adidas als Grund für die Trennung.

韦斯特的声明是不可接受的,也是危险的,阿迪达斯将其列为离职原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年10月合集

Ihm würden beleidigende Äußerungen auf Facebook in den Jahren 2014 und 2015 vorgeworfen.

他被指控在 2014 年和 2015 年在 Facebook 上发表侮辱性评论

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Welche Reaktionen gab es denn auf die Äußerung des Kanzlers?

对总理的声明有何反应?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Kritik an Heils Äußerungen kommt von den Arbeitgebern.

对海尔声明的批评来自雇主。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Verfassungsschutz-Präsident Hans-Georg Maaßen hat Medienberichten zufolge seine umstrittenen Äußerungen über rechtsextreme Ausschreitungen in Chemnitz relativiert.

据媒体报道, 宪法保护办公室主席汉斯-格奥尔格·马森 (Hans-Georg Maassen) 正视他关于开​​姆尼茨右翼极端主义骚乱的有争议的言论

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Wegen verfassungsfeindlicher Äußerungen wurde der ehemaligen Lehrerin die Pension aberkannt.

由于反宪法言论,前任教师的退休金被吊销。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

So seien strafbare Äußerungen zu erwarten - etwa Volksverhetzung oder Antisemitismus.

可能会出现受到惩罚的言论,例如煽动仇恨或反犹太主义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Die französische Regierung reagierte erfreut auf die Äußerungen der Kanzlerin.

政府对总理的声明反应热烈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Trump hatte sich im Wahlkampf mit antimuslimischen Äußerungen profiliert.

特朗普在竞选期间因发表反穆斯林言论而出名。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Trump bezeichnete die Äußerungen des international anerkannten Epidemiologen als inakzeptabel.

特朗普称这位际公认的流行病学家的言论是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abbau von Braun'scher, Abbau von Giftstoffen, Abbau von oberflächenaktiver Verbindung, Abbau von Schallvorgaengen, Abbau von Steürgünstigungen, abbaubar, abbaubare Kunststoffe, Abbaubarkeit, Abbaubarkeitstest, Abbaubetrieb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接