有奖纠错
| 划词

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

所述期间中,在被审计业务中,大约59%被评为一般水平,26%一般,15%低一般或不达标。

评价该例句:好评差评指正

Was die Finanzierung eines überdurchschnittlichen Tätigkeitsumfangs zu "Spitzenzeiten" angeht, sollte bei Missionen, die den Haushalt für die Friedenssicherungseinsätze über die Basisausstattung bringen, ein einfacher prozentualer Zuschlag erhoben werden.

为给平均量或“激增”工作量提供经费,应当考虑按一简单比对那些维和行动开支预算超过基准数额特派团计费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brandwand, Brandwunde, Brandwunden Verbandpäckchen, Brandwunden Verbandtuch, brandwunden-verbandpäckchen, Brandwunden-Verbandpäckchen, Brandwunden-Verbandtuch, Brandy, Brandy Alexander Cocktail, Brandys,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Etwas, das Menschen begeistert und sich überdurchschnittlich gut verkauft, wird Verkaufsschlager genannt.

让人们备受吸引,高于均水的东西,就被称作畅品。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die der zweiten Generation und der Pro-Version sind deutlich besser, aber nicht überdurchschnittlich gut.

第二代和 Pro 版本明显更好,但不高于均水

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In diesen Blöcken geben sich die Länder untereinander überdurchschnittlich viele Punkte.

这些区块中,各国给对方的分数都高于均水

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aus seinen Gehaltsnachweisen ist zu sehen, dass er ordentlich verdient, wenn auch nicht überdurchschnittlich viel.

从他的工资证明可以看出,他有体面的工资,但也没超出均工资多少。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Frauen mit Behinderung sind überdurchschnittlich häufig von Gewalt betroffen und werden im Alltag marginalisiert.

女性障碍人士受到暴力对待的频率超过均水,在日常生活中也被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Erstaunlicherweise besteht er die Prüfung, und das überdurchschnittlich gut.

令人惊讶的是,他通过了考试,并高于均水

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auf denen verbraucht der Motor besonders viel Sprit und stößt überdurchschnittlich viele Schadstoffe aus.

这会让发动机费消耗大量燃油,并排放高于均水的污染物。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Auch außerhalb von Europa war der Oktober 2022 überdurchschnittlich warm.

2022 年 10 月的气温也高于欧洲以外的均水

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Denn Volkswagen ist überdurchschnittlich stark abhängig von China.

因为大众汽车对中国的依赖程度高于均水

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Manche Experten sagen in diesem Jahr überdurchschnittlich viele Perseiden voraus.

一些专家预测今年的英仙座流星雨数量会高于均水

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年3月合集

Untere und mittlere Lohngruppen werden über Sockelbeträge überdurchschnittlich angehoben.

中低工资群体通过基本金额提高到高于均水

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Weiterhin überdurchschnittlich hoch sind die Preise für Lebensmittel.

食品价格继续高于均水

评价该例句:好评差评指正
本】格林德语b2听力+译

Weiterhin zeigen unsere Studien, das pendelnde Frauen überdurchschnittlich häufig kinderlos und ledig sind.

此外,我们的研究表明,通勤女性不成比例地经常没有孩子和单身。

评价该例句:好评差评指正
本】格林德语b2听力+译

Weiterhin zeigen unsere Studien, dass pendelnde Frauen überdurchschnittlich häufig kinderlos und lediglich sind.

此外,我们的研究表明,通勤女性的无子女儿童数量高于均水

评价该例句:好评差评指正
本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Zweit- und Drittgeborene machen sich überdurchschnittlich häufig selbstständig.

第二胎和第三胎更有可能成为个体经营者。

评价该例句:好评差评指正
面试

Nennen Sie mir jeweils ein Beispiel, wann Sie überdurchschnittliches und unterdurchschnittliches geleistet haben.

请举例说明您何时实现了高于均水和低于均水的效果。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Demnach haben wir eine überdurchschnittlich hohe Mitbestimmungsmöglichkeit der Studierenden in der Hochschulpolitik, gemessen an anderen Universitäten in Deutschland.

因此,与德国其他大相比,我们有高于均水的机会让生在大政治中发表意见。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Deutsche Schüler haben bei der internationalen Vergleichsstudie PISA zwar überdurchschnittlich abgeschnitten, zugleich gehen ihre Leistungen aber wieder zurück.

尽管德国生在国际比较研究PISA中的成绩高于均水, 但他们的成绩再次下滑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Rechtsextreme Einstellungen dürften in Gefängnissen jedoch auf einen überdurchschnittlich hohen Anteil von Menschen treffen, die von Rassismus betroffen sind.

然而,右翼极端主义态度可能会在监狱中遇到高于均水的受种族主义影响的人。

评价该例句:好评差评指正
德语本——旅行外出

Der Preis ist überdurchschnittlich, aber wenn man bedenkt, dass es ein Familientreffen ist, denke ich, dass es akzeptabel ist.

爸爸:价格高于均水但考虑到这是家庭团聚,我觉得还是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brathähnchen, Brathendl, Brathuhn, Bratislava, Bratkartoffeln, Bratkartoffelverhältnis, Brätling, Bratofen, Bratpfanne, Bratrost,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接