有奖纠错
| 划词

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时都挤在厢内。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la policía trató de dar albergue a las mujeres y niños dinka en la estación de policía y en carros de ferrocarril, los rizeigat incendiaron los vagones e irrumpieron con furia en la estación de policía.

当警察设法让丁卡妇女和儿童躲到警察局和火厢里的时候,里泽伊加特点燃了厢并捣毁了警察局。

评价该例句:好评差评指正

En esa sesión la delegación de Armenia criticó la iniciativa ferroviaria Kars-Akhalkalaki-Tbilisi-Bakú, que fue presentada por la delegación de Azerbaiyán como medio que “aseguraría la circulación sin trabas de vagones procedentes de Europa a todos los países de la región y viceversa”.

亚美尼亚代表团在该次会上批评了卡尔斯-哈尔卡拉齐-第比利斯-巴库铁路倡拜疆代表团在提出该倡的时候称其将“保证火畅通无阻地往返于欧洲和本区域所有国家”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cloroformizar, cloroformo, cloroma, clorómetro, cloromicetina, cloropicrina, cloroplasto, clorosis, clorótico, clorurar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Pero el aire estancado dentro del vagón olía a cuero sin curtir.

然而,凝滞在厢里的空气却发出一股没有硝过的臭皮子味。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras un vagón puede costar hasta 1 millón.

同时,一节厢的价格约为100万美元。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Eran los únicos pasajeros en el escueto vagón de tercera clase.

她们是这节简陋的三等厢里仅有的两名乘客。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Aún montón este lío de los vagones, no se llevaron nada.

虽然这里一片狼藉,但是确实什么都没拿走。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Apareció el revisor con su varita misteriosa y empezó a encender las luces del vagón.

乘务员拿着他的魔棒过来,开始点亮厢里的灯。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y eso continúa vigente en las palabras que ya adoptamos del inglés hace mucho tiempo, como vagón, váter, vatio o vals.

这一法则对于早已被同化的英语单词仍然厢、厕所、瓦特华尔兹。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Encima de los vagones se veían los bultos oscuros de los soldados con las ametralladoras emplazadas.

顶上隐约现出机枪旁边士兵的身影。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Los trenes citadinos tienen muchos vagones.

城市火有很多厢。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Estos vagones tienen los extremos superiores abiertos.

这些货的顶端是敞开的。

评价该例句:好评差评指正
旅游实会话

Tomo otro tren y voy a la parada Puerta del Sol y cuando bajo del vagón no puedo encontrar la bolsa.

然后乘坐火去太阳门。当我下时,我找不到钱包了。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Hay muchos tipos de vagones de trenes de mercancías.

货运厢有多种类型。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones.

窗外吹进一股又干又热的风,夹带着火的汽笛声和破旧厢的哐当哐当声。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Más tarde, el señor Brown fue sorprendido viajando de incógnito en un vagón de tercera clase, y le hicieron firmar otra copia del pliego de peticiones.

随后,工人们抓到了在三等厢里化名旅行的布劳恩先生本人,强迫他在请愿书的另一副本上签了字。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Los cultivos se quedaron a medias, la fruta se pasó en las cepas y los trenes de ciento veinte vagones se pararon en los ramales.

种植园的工作停顿下来,香蕉在树上烂掉,一百二十节厢的凝然不动地停在铁道侧线上。

评价该例句:好评差评指正
主题

Gracias a que contamos con un aparato que nos ha facilitado la operación, hemos cargado todas esas mercancías en los vagones con mucha rapidez.

由于我们有一个方便操作的设备,我们很快就把所有这些货物装进了货

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Cuando llegó al primer vagón dio un salto en la oscuridad, y se quedó tendido en la zanja hasta que el tren acabó de pasar.

到了第一节厢,霍.阿卡蒂奥第二往外面的黑暗中纵身一跳,便躺在轨道旁边的沟里,等着驶过。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El CRH es un tipo de tren pasajero con motor en cada vagón y equipos de servicio modernos que se puede conducir además en ambos extremos del tren.

组是自带动力、配备现代化服务设施,而且可以两端驾驶的旅客

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras cavaban, instalaron anillos de revestimiento para estabilizar el túnel detrás de ellos, abriendo paso a los vagones de apoyo que seguían a cada máquina.

在挖掘过程中, 他们安装了衬环以稳定身后的隧道,为每台机器后面的支援让路。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con algunas de las personas más importantes de nuestras vidas ya estamos en el vagón de cola del tiempo.

与我们生命中一些最重要的人在一起,我们已经在时间的尾里了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Miré al suelo y vi el best-seller. Lo recogí y lo coloqué cuidadosamente en un lugar más alejado sobre el piso del vagón, donde la lluvia no pudiese alcanzarlo.

我看到地下的畅销书,把它捡起来,小心放在地板上没有雨点的角落里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clubista, clueca, clueco, cluequera, cluniacense, clupeido, clupeiforme, clupeina, clupeína, clutch,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接