有奖纠错
| 划词

También deberá darse a conocer la eficacia de estas medidas.

还要措施的如何。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia ya está arrojando resultados en varios países.

种做法在一国家已见

评价该例句:好评差评指正

Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.

要在透度和之间求得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Todos ayudaremos a facilitar su labor productiva.

我们大家都将推动其富有的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se debería encontrar un equilibrio entre los “triunfos rápidos” y un enfoque más sistemático.

将兼顾“速见”和更系统的方式。

评价该例句:好评差评指正

A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.

起见,我们在次会议上仅作一般性评论。

评价该例句:好评差评指正

Varios países informaron sobre la evaluación de la eficacia de las actividades realizadas.

几个国家报告,对已开展活动的进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.

两场报告之后进行了坦率、富有的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

实现进展的办法之一是采取落实行动并取得显著

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Gobierno está realizando con éxito esfuerzos sistemáticos en esa dirección.

不过,政府正为此进行扎实而卓有

评价该例句:好评差评指正

Las metas y las iniciativas debían ser viables y gestionables para resultar productivas.

指标和倡议要有,就必须是可行和可管理的。

评价该例句:好评差评指正

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故数量减少证是卓有的。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.

近年来一系列国家卓有地削减了滴滴涕的使用。

评价该例句:好评差评指正

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

一成功在很大程度上依赖各机构领导的卓有和科学的技巧。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主任的出色发言和卓有的领导表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ha comprometido a contener los gastos mejorando su eficiencia, desempeño y eficacia.

开发计划署致于通过提高率、业绩和来控制费用。

评价该例句:好评差评指正

Según esos criterios, el PNUD sigue siendo ineficaz, tanto a nivel mundial como nacional.

根据标准来判断,开发计划署无论在全球还是国家层面上仍然无几。

评价该例句:好评差评指正

A los donantes les ha preocupado cada vez más la eficacia de la asistencia que prestan.

捐助者越来越关心自己援助的

评价该例句:好评差评指正

Puedo decir con satisfacción a la Asamblea que esos esfuerzos ya han empezado a dar fruto.

我可以欣慰地告诉大会,已经开始取得

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la información sobre las exigencias ambientales parece más eficaz en China y Tailandia.

中国和泰国在环境要求的信息管理方面似乎做得较有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 导板, 导出的, 导弹, 导电, 导风板, 导管, 导轨, 导航, 导火索,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大

Resultados notorios en la construcción de la civilización ecológica.

生态文明建设显著。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府

Se consiguieron nuevos resultados en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.

共建“一带一路”取得新

评价该例句:好评差评指正
2021年政府

Notables resultados de la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交卓有

评价该例句:好评差评指正
2020年政府

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.

经济外交、人文交流卓有

评价该例句:好评差评指正
2020年政府

Mejora de los resultados de la remediación del entorno ecológico.

提高生态环境治理

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Pensamos que todo esto ya está arrojando sus frutos y seguirá haciéndolo.

我们将推动这项目早日启动、早见

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La visita del Sr.Torres fue corta pero fructífera.

托雷斯先生的访问虽然短暂,但是却富有

评价该例句:好评差评指正
2020年政府

Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.

提升国国企改革

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al intentarlo, hacemos peor cada tarea que si le hubiéramos prestado toda la atención.

当我们尝试同时处理多项任务的时候,每一项任务就会比我们全力以赴做一件事情的时候要差。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Esto significa que es más productivo estudiar regularmente con descansos para dormir en el medio.

这意味着定期学习并在中间休息一下会更有

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En primer lugar, el cambio costará un dinero que podría invertirse en algo más productivo.

首先,这种改变将花费大量,这可以投到更有的事情上。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La escritura implica muchas áreas de nuestro cerebro y está dentro de las actividades activas o productivas.

涉及我们大脑的许多区域,是积极或富有的活动之一。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y a medida que van creciendo una segunda generación nacida ya en Madrid, este intercambio es aún más profundo y productivo.

随着出生在马德里的第二代移民不断长,这样的交流将更加深入且富有

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En la literatura también son muchas las mujeres que han luchado por destacar en un mundo de hombres, con muy buenos resultados.

在文学世界中,很多女性也曾努力在男人的世界里脱颖而出,卓著。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo " Pablo tienes que hacer algo productivo en la vida, ¡deja de ser un zángano y ponte a trabajar! " .

例如,“巴勃罗,你必须在生活中做一富有的事情,停止为无人机, 开始

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Mientras él miraba, el ave picó de nuevo ladeando sus alas para el buceo y luego salió agitándolas fiera y fútilmente siguiendo a los peces voladores.

他看着看着,那鸟儿又朝下冲,为了俯冲,把翅膀朝后掠,然后猛地展开,追踪着飞鱼,可是没有

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si es una hora productiva, estructurada, bien planificada, el profesor será capaz de identificar tus puntos débiles y podréis trabajar en ellos de forma más concreta.

如果这是一个富有、有条理、精心计划的时间,老师将能够找出你的弱点, 你将能够以更具体的方式解决它们。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

También se revelaban sus vínculos con una empresa clandestina internacional, cuya actividad más fructífera a fines del siglo anterior había sido la introducción ilegal de chinos desde Panamá.

他与一家国际秘密公司的联系也被揭露,该公司在上世纪末最富有的活动是从巴拿马非法走私中国人。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es común encontrar en Internet multitud de recursos que nos explican cómo llegar  de A a B, fórmulas para hacer nuestro aprendizaje más productivo y convertirnos  en estudiantes perfectos.

在互联网上找到大量源是很常见的,这源解释了如何从 A 到 B,以及使我们的学习更有为完美学生的公式。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大

De modo que ha sido más sustanciosa, garantizada y sostenida la percepción de beneficio, felicidad y seguridad de las masas populares, y se han conseguido nuevos éxitos en términos de prosperidad común.

人民群众获得感、幸福感、安全感,更加充实、更有保障、更可持续,共同富裕取得新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导线, 导向, 导言, 导演, 导扬, 导液, 导游, 导游人, 导源, 导致,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接