Er ist überraschend an einer Magenerkrankung verstorben.
因胃病去。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料方式解决了。
Er war überraschend nach einem Herzinfarkt gestorben.
由于心急梗塞。
Es hätte niemanden überraschen dürfen, dass die Durchführung dieser Missionen schwierig sein würde.
何人对于这些特派团难以完成务都不应感到意外。
Die Wirkung akustischer Sinneseindrücke ist überraschend.
来自听觉感官印象作用是惊人。
Es war ein fröhliches (trauriges,überraschendes) Wiedersehen.
这是一次愉快(悲伤,意外)重逢。
Die Einladung kommt mir sehr überraschend.
我对这次邀请感到很意外。
Das kommt mir etwas plötzlich (überraschend).
这对我说来有点儿(意外)。
Ich bin überrascht von seiner Vermählung.
结婚事情让我感到很惊讶。
Seine unvermittelte Frage überraschte sie.
提出问题使她不知所措。
Er war nicht wenig überrascht.
吃惊不小。
Es ging überraschend schnell.
事情进行得惊人快。
Sein Fortschritt überrascht mich viel.
进步让我非常惊讶。
Man betrachtet sie überrascht.
人们惊讶地看着它。
Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.
因此,小组一些建议将需要额外资源来加以执行,这是意料中事。
Die Menschen wurden von dem Erdbeben im Schlaf überrascht.
地震把人们从睡梦中惊醒。
Wir waren über den herzlichen Empfang überrascht.
我们对受到热情接待感到意外。
Sie werden von einem Gewitter überrascht.
们遭到一场暴风雨袭击。
Die Entscheidung hat mich nicht überrascht.
这决定并没有使我感到意外。
Es überrascht nicht, dass dies in der Charta der Vereinten Nationen nicht vorgesehen war, ist doch das Engagement der Vereinten Nationen in vorwiegend innerstaatlichen Konflikten ein verhältnismäßig neues Phänomen.
《联合国宪章》没有在这方面作出规定并不奇怪,因为联合国只是在最近才处理大体属于国内性质冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deutschland schneidet bei dem Test überraschend positiv ab.
调查在德国得出了积极的结论。
Ich war überrascht, dieses geheimnisvolle Leuchten des Sandes plötzlich zu verstehen.
我很讶,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Es überraschte ihn, daß die Vorwürfe ausblieben.
花儿对他毫抱怨,他感到很讶。
Zuhören, dass das Boot vorsätzlich versenkt wurde, überrascht Sie also?
听着,船是被人故意弄沉的,您觉得讶吗?
Es war eine Prinzessin, die von dem Unwetter überrascht worden war.
那是一位真正的公主,被暴雨天气吓坏了。
Fast die Hälfte der Delegierten hätte sich einen anderen Vorsitzenden gewünscht und überrascht von Wahlergebnis.
接近一半的代表希望别人做党主席,对举结果很讶。
Was? Er ist ja gar nicht mehr da! Das überrascht mich nicht.
什么?小螃蟹已经在海螺里面了?我一点也觉得讶。
Lena ist selbst überrascht, dass sie so gemein sein kann.
莉娜感到讶的是,她竟然如此卑鄙。
Sie werden überrascht sein, wie viel Handarbeit hier darin steckt.
你会讶于这背后隐藏着多少手工活。
Ich hab mal paar Produkte rausgesucht, die mich besonders überrascht haben.
我曾经找过一些产品,它们让我特别吃。
2019 Kauft der völlig überraschend die Rechte an Taylors Musik.
2019年,他令人出乎意料地购买了泰勒歌曲的版权。
Du sahst mich freundlich überrascht an, ein leichtes Lächeln umspielte Deinen Mund.
你亲切地看我一眼,神情讶,嘴角泛起一丝淡淡的微笑。
" Was, ich habe noch nicht bezahlt" , fragte Apandi überrascht.
“什么,我没有付账?”阿凡提讶地问道。
Es überrascht mich, dass er jetzt nach Berlin zieht.
他现在要搬到柏林这件事情让我感到讶。
Jetzt sind wir überrascht, weil er funktioniert.
现在我们很讶,因为它在正常运转。
Dafür bedient man sich vielfältiger, um nicht zu sagen überraschender Ansätze.
学者们为此进行了各种尝试,方法且说人,至少多样。
Die Interjektion " hui" kann ausdrücken, dass ich überrascht bin.
感叹词“hui(哇)”可以表达我很讶。
Ich bin also überrascht, dass es dort so unordentlich ist.
也就是我很讶,这里这么乱。
Man drückt einfach aus, dass man die Frage überraschend und schwierig findet.
只是表达了他认为这个问题令人讶和困难。
Ich bin dann immer selber überrascht, wie viele Sorgen sich andere darum machen.
我自己会非常惶恐,别人是否会给我带来很多安。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释