Der Sicherheitsrat bittet die Arbeitsgruppe, dem Rat wirksame Empfehlungen zur Prüfung vorzuschlagen.
安全理事会邀请工作组提出切实建议,供安理会审议。
Format der Sitzungen der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze und möglicher Kreis der einzuladenden Teilnehmer.
维持和平动工作组会议形式和出席会议可能应邀者。
Im Berichtszeitraum untersuchte die Arbeitsgruppe schwerpunktmäßig Betrug und Korruption im Energiesektor des Kosovo.
本报告所,工作组调查侧重于科索沃能源部门欺诈和腐败问题。
Die von der Arbeitsgruppe untersuchten schweren Fälle werden nachstehend beschrieben.
任务组调查重大案件说明如下。
Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.
有人表示希望工作组各次会议注重更加实际问题。
Auf ihrer 8. Sitzung hörte die Arbeitsgruppe Darlegungen von Vertretern der Zivilgesellschaft.
工作组在第8次会议上听取民社会代表发言。
Die Arbeitsgruppe hielt außerdem Erörterungen zur Frage des Charakters des Rechtsinstruments ab.
工作组还就文书性质问题进讨论。
Sitzung führte die Arbeitsgruppe eine zweite Lesung des zweiten Textentwurfs durch.
在第33至38次会议,工作组对案文第稿进读。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构工作队,负责促进新多学科办法。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员会、各小组委员会或工作组会议通常应非公开举。
Der Rat hat außerdem eine innovative Arbeitsgruppe für Informations- und Kommunikationstechnologien eingerichtet.
理事会还成立一个革新信息和通信技术工作队。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
联合国机构与艾滋病毒有关药物问题工作队通过一项关于与艾滋病毒有关药物战略。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大会设立政府工作组,来开展所设想改革。
Er legt außerdem der Arbeitsgruppe nahe, einen verstärkten Dialog mit allen ivorischen Parteien zu fördern.
安理会还鼓励工作组促进同科特迪瓦所有各方加强对话。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出建议更适合联合国系统采取动。
Die Anklage stützte sich hauptsächlich auf die von der Arbeitsgruppe gesammelten und vorgelegten Beweise und Informationen.
任务组收集和报告证据和资料成为起诉主要依据。
Meines Erachtens ist die Arbeitsgruppe nach einem vorsichtigen Anfang über die ihr ursprünglich zugedachten Aufgaben hinausgegangen.
我认为,在试探性开端之后,工作组已经超越当初为它所设想职能。
Der Sicherheitsrat bittet die drei Ausschüsse außerdem, die Zusammenarbeit mit der Arbeitsgruppe nach Resolution 1566 (2004) fortzusetzen.
安全理事会还邀请三个委员会继续与第1566(2004)号决议所设工作组合作。
Es wird vorgeschlagen, dass die fünf größten Truppensteller und Beitragszahler an den Sitzungen der Arbeitsgruppe teilnehmen sollen.
提议五个最大部队派遣国和资金捐助国应参加工作组会议。
Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.
任务组认定从事不当为和欺诈几家供应商均从供应商名册上除名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mit einer Freundin aus der Arbeitsgruppe habe ich dann auf dem Tennisplatz der Uni bis 5 Uhr Tennis gespielt.
我和一学习小女同学在学校网球场打网球,一直打到下午五点。
Der repräsentative Hahn-Meitner Bau, benannt nach dem Chemiker Otto Hahn und der Physikerin Lise Meitner, beherbergt zahlreiche Arbeitsgruppen der Biochemie.
著哈恩-梅特纳大楼以化学家奥托-哈恩和物理学家莉斯-梅特纳字,面有许多生物化学研究小。
Die Regierung Nicaraguas hat eine Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen des Landes verwiesen.
尼加拉瓜政府已将一个联合国工驱逐出该国。
Es wurden Arbeitsgruppen gebildet, in denen die verschiedenen Aspekte des demografischen Wandels beleuchtet werden.
成立了工,其中审查了人口变化各个方面。
Geleitet wird diese Arbeitsgruppe von Claudia Schmid aus der Berliner Justizverwaltung.
该工由柏林司法部 Claudia Schmid 领导。
Eine Arbeitsgruppe soll im Laufe des Tages Lösungsmodelle erarbeiten.
一个工将在一天中开发解决方案模型。
Seine Arbeitsgruppe wolle deshalb weiter über die Aliens in den Böden der Arktis forschen.
因此,他工望继续研究北极土壤中外星人。
" Es haben neun Arbeitsgruppen berichtet und es war erst einmal sehr ermutigend."
“九个工进行了报告,一开始就非常令人鼓舞。”
Dazu haben wir jetzt eine weitere Arbeitsgruppe im GTAZ eingerichtet.
为此,我们现在已经在 GTAZ 中设立了另一个工。
Bis dahin soll eine Arbeitsgruppe Vorschläge entwickeln.
在此之前,一个工将制定提案。
Mitglieder eine Fraktion dürfen auch in bestimmten Arbeitsgruppen im Bundestag mitarbeiten.
议会小成员也可以在联邦议院某些工中工。
Sie arbeiten in einer Arbeitsgruppe ein Projekt zur Landeskunde aus.
您将在工中从事区域研究项目。
Darüber hinaus sollten sie möglichst früh Arbeitsgruppen bilden und gemeinsam Seminare und Hausarbeiten vorbereiten.
此外,他们应尽早建工,共同准备研讨会和学期论文。
Vielleicht half auch ein wenig, dass in der Arbeitsgruppe noch keine Frau als Wissenschaftlerin arbeitete.
也许工中没有女性科学家也有一点帮助。
Naja, du weißt ja, wie diese großen Arbeitsgruppen sind.
嗯,你知道这些大型工是什么样。
Genau deshalb mache ich bei der Uni Arbeitsgruppe Fairtrade in der Mode.
这正是我在大学工从事时尚公平贸易原因。
Beide Seiten vereinbarten, eine ständige Arbeitsgruppe einzurichten, wie das in dem Konflikt vermittelnde norwegische Außenministerium mitteilte.
据调解冲突挪威外交部称, 双方同意成立一个常设工。
Anschließend werden 15 Spitzenvertreter der drei Parteien in einer erweiterten Kerngruppe und später in Arbeitsgruppen zusammenkommen.
然后,三个政党 15 最高代表将聚集在一个扩展核心小中,然后再成工。
Das verlautete in Brüssel aus dem Umfeld einer Arbeitsgruppe, die versucht, vor allem russische Fehlinformationen aufzudecken.
这是一个工在布鲁塞尔宣布,该工正试图特别揭露俄罗斯错误信息。
Derzeit sitzt eine Arbeitsgruppe der Ampel-Parteien zusammen, um auch in Sachen Finanzierung eine tragfähige Lösung zu präsentieren.
红绿灯各方一个工目前正坐在一起,以便在融资方面提出可行解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释