Im Buch gibt es um die Bedingungen, dass die Staaten sich zu einer Währungsunion zusammenschließen.
本书涉及到国家联组成货币联盟的条件。
Er widmet sich, um die Bedingungen für einen bemannten Weltraumflug zu erforschen.
他致力研究载人飞船的飞行条件。
Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.
这些措施旨在改善社会条件。
Unter solchen Bedingungen kann man den Umfang des Kreises leicht berechnen.
在这些条件下人们能很容易算出圆的周长。
Alles hängt von den Bedingungen, von Ort und Zeit ab.
一切以条件、地点、时间为转移。
Ich bin über 18 Jahre, und habe die Bedingungen unterhalb gelesen.
我年满18周岁,并已阅读以下条款。
Die Bedingungen für die Landwirtschaft sind hier ungünstig.
这里的条件对农业说是不利的。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对这些条件作全面审查。
Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.
安全部门根据不断变化的需求和演变。
Darüber hinaus müssen jedoch für Ersparnisbildung und Investitionsausgaben förderliche wirtschaftliche Bedingungen herrschen.
然而,经济内部的条件必须有利储蓄以及投资支出。
Zweck einer Verfassung ist es, die Bedingungen für das Verhältnis zwischen Staat und Bürgern festzulegen.
宪法的目的是规定国家与公民之间的关系。
Unter gewissen Bedingungen ist das möglich.
在某下这是可能的。
Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals der MONUC, das seine Tätigkeit unter besonders gefährlichen Bedingungen ausübt.
安理会赞扬联刚特派团人员在极其危险的条件下执勤的奉献精神。
Er arbeitet unter guten Bedingungen.
他的工作环境很好。
Die Bedingungen sind (nicht) akzeptabel.
这些条件是(不)可接受的。
Die Bedingungen gelten als erfüllt.
这些条件可以认为已经履行。
Die Bedingungen sind menschlich.
(口)这些条件是通达理的。
Er bot denkbar günstige Bedingungen.
他提供了非常有利的条件。
Wichtig ist, dass wir auf die Herstellung der Bedingungen hinarbeiten können, die die Handlungsfähigkeit der Zivilgesellschaft stärken.
重要的是,我们可以发挥作用,为增强民间社会能力创造条件。
Um den veränderten Bedingungen am Boden Rechnung zu tragen, wurde die Mission verkleinert und ihre Aufgabenstellung revidiert.
考虑到实地形势的变化,该行动的规模已缩小,任务也作了修订。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Urlaubsaktivitäten den örtlichen Bedingungen anpassen, also nicht unbedingt Skifahren in Dubai!
旅游活动要与当地件相适应,不一定要在迪拜滑雪!
Also unterm strich schlechte Bedingungen für Leben.
下面生存件。
Und sicher nicht immer zu guten und fairen Bedingungen.
肯定没有这么好以及公平件。
Jedoch unterscheiden sich die Bedingungen von Region zu Region.
然而,各地区件各不相同。
Innerhalb des Instituts wird zu Bedingungen, Strukturen, Prozessen, Inhalten und Wirkungen von medialer Kommunikation geforscht.
在该研究所内,们对媒体传播件、结构、过程、内容和效果进行研究。
Also man muss sehr reine Bedingungen auch im Labor schaffen.
们必须在实验室中创出非常干净件。
Bei diesen Bedingungen würde man unter normalen Umständen einfach nicht überleben.
在正常情况下, 类在这些件下根本无法生存。
Ich meine, dass die Frequenz wichtiger als Größe ist, natürlich unter gleichen Bedingungen.
B :我是说,广告次数比广告规模更重要,在相同件下。
Kritiker sagen, dass sich so die Bedingungen für andere Fabrikarbeiter nicht zwingend verbessern werden.
批评者说,其他工厂工件不一定会得到强制性改善。
Pflanzen wachsen in den Polarzonen eigentlich gar nicht, weil die Bedingungen dafür zu schlecht sind.
在极地地区几乎寸草不生,因为生长环境太差了。
In seinem Kern herrschen so extreme Bedingungen wie im Universum kurz nach dem Urknall.
中子星内核件与宇宙大爆炸后不久件一样极端。
Wer also teilnimmt, sollte sich genau über die Bedingungen informieren.
因此,任何参加抽签都应该弄清楚到底有哪些件。
England kann für Nordamerika riiiiichtig gute Bedingungen rausholen.
英国可以为北美获得非常好件。
Solch ideale Bedingungen erhalten die imposante Gestalt des Berges.
如此理想件保持了山脉雄伟形态。
Bilder von Tieren, die unter erbärmlichen Bedingungen leben.
生活件动物景象繁多。
Sie haben 72 Stunden, um unsere Bedingungen zu akzeptieren.
你们有72小时,来考虑接受我们提出件。
Hier herrschen ideale Bedingungen für den Avocadoanbau, weil wir das ganze Jahr über milde Temperaturen haben.
在这里,我们有种植牛油果理想件,因为一年四季都有温和温度。
Haben Sie jetzt Schiffe und können Sie uns über die Bedingungen informieren?
您现在有船吗? 有什么件吗?
Im frühen Universum hätte es das Leben ziemlich schwer gehabt, denn es herrschten extrem feindliche Bedingungen.
在早期宇宙中,生命生存环境极其,因此生命生存相当艰难。
Weil die Bedingungen in einem Neutronenstern so extrem sind, ändern sich dort die Regel der Kernphysik.
因为中子星件是如此极端,核物理规则在这种情况下改变了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释