有奖纠错
| 划词

Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.

订购时请注明小(号码)。

评价该例句:好评差评指正

Bei Bestellung bitte die Größe angeben.

订购时请注明小。

评价该例句:好评差评指正

Der Arzt hat noch zwei Bestellungen.

这个医生还有两个预约的病人

评价该例句:好评差评指正

Eine Bestellung: Herr und Frau Egli möchten Kaffee und Kuchen.

Egli先生和他的夫人要咖啡和蛋糕。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Bestellung ist eingetroffen.

订购的货已到。

评价该例句:好评差评指正

Der Schlichter offenbart den Parteien, sofern sie von ihm nicht bereits entsprechend unterrichtet wurden, ab dem Zeitpunkt seiner Bestellung und für die Dauer des Schlichtungsverfahrens unverzüglich jegliche derartigen Umstände.

调解人应当其被指定之时起以及在整个调解程序的期间内,毫不迟延地向当事人披露任何此种情形,除非调解人已将此种情形告当事人。

评价该例句:好评差评指正

Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umstände darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit zu wecken.

在被征询关于本人可能被指定为调解人时,被征询人应当披露有可能引起对其公正性或独立性的正当怀疑的任何情形。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.

在推荐或指定个人担任调解人时,上述机构或个人应当考虑种可能确保指定一名独立和公正调解人的因素,并应在情况适当时,考虑是否指定一名不属于当事人国籍的调解人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flachsformstoff, Flachsgarn, Flachshaar, Flachshechel, Flachshechelmaschine, flachsicherungen, Flachsieb, Flachsiebsortierer, Flachsilo, Flachsitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A1

Guten Tag, Ihre Bestellung. Zahlen Sie zusammen oder getrennt?

早上好,您们订购一起付还是分开付?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Kein Problem, wenn Sie 2 Bestätigungen der Zeugnisse der Bestellung vorlegen können.

A :没问题您在订货前出具2份资信证明就可以。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

" Unser Kunde ist fuchsteufelswild, weil er seine Bestellung immer noch nicht erhalten hat."

—“我们客户愤怒至极,因为他仍然没有收到他订购东西。”

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Die Bestellungen müssen schnell und effizient laufen.

订餐必须要快,且有效率。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Können Sie die Bestellung über 1000 Stück befriedigen?

一次性1000件以上,您可以吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Wer sein Menü zusammengestellt hat und bezahlen möchte, hat übrigens keine Möglichkeit seine Bestellung direkt abzuschließen.

你已经把你菜单放在一起想付款,你不能直接完成你订单

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Bestellungen in der Küche werden weniger.

厨房订单逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Ja, das machen wir . In der Tat haben wir schon immer Bestellungen nach angelieferten Mustern ausgeführt.

,我们可以。事实上,我们订单一直通过提供图案运作。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Natürlich hat die Bestellung per Terminal, genauso wie die Funktion über die App vorzubestellen, auch viele Effizienzvorteile.

当然,通过自助机点餐,就像通过APP预点餐功能一样,也有很多效率上

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Danke. Können wir mit deiner Bestellung rechnen?

A :谢谢。我们可以核算一下你订单吗?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Kunden sich mehr Zeit mit ihren Bestellungen lassen und sie ihre Privatsphäre während des Vorgangs behalten.

顾客可以花更多时间来点餐在这个过程中保留自己隐私。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Das ist unsere erste Bestellung bei Ihnen und das kann uns so nicht zufrieden stellen.

A :这是我们第一次在您这里购货,但非常不让人满意。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wann können Sie fertig sein mit unserer Bestellung?

A :您什么时候可以完成我们订货

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch Matthias knöpft sich die Bestellungen nicht alleine vor.

但马蒂亚斯不独自处理这些订单

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Servicekräfte, die den Arbeitsprozess unterbrachen, um eine Bestellung aufzunehmen, gab es damals nicht.

当时,没有服务人员打断工作流程来接单。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Bereits seit der Pandemie fährt Jan Fischer Bestellungen in der Nachbarschaft aus.

自疫情爆发以来,扬·费舍尔一直在附近送货。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Nach den Abstürzen von zwei Boeing 737 MAX 8 hat die erste Fluggesellschaft Bestellungen storniert.

在两架波音 737 MAX 8 坠毁后,第一家航空公司取消了订单

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Weil auch die Wirtschaft in der Sowjetunion schwächelt, bleiben wichtige Bestellungen aus.

因为苏联经济也在走弱,没有重要订单

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wünschenswert wäre Einsicht, wäre die Bestellung einer Persönlichkeit, die schlichten kann.

最好有见识, 任命可以调解人。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Meine Firma beschäftigt inzwischen 40 Mitarbeiter, die etwa 3.000 Bestellungen am Tag ausliefern.

我公司现在有 40 名员工, 每天交付大约 3,000 个订单

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flachspülbecken, Flachspule, Flachspulinstrument, Flachspülung, Flachsraufmaschine, Flachsreiber, Flachsreißmaschine, Flachsriffel, Flachsriffeln, Flachsröste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接