Gleichzeitige Berichterstattungswege sollten vermieden werden, da dies zu Doppelarbeit und Verwirrung führt.
应避免同时提交报告,否则会造成
复和混淆。
Es ist außerdem für die Koordinierung mit den internen Aufsichtsorganen in anderen Teilen des Systems der Vereinten Nationen verantwortlich, um eine ausreichende Abdeckung sicherzustellen und Doppelarbeit und Überschneidungen möglichst gering zu halten.
该办公室并负责协调联合国系统其他部分的内部监督机构的工
,
确保充分监督并最大限度地减少
复和
叠。
Die Vereinten Nationen und die OVCW erkennen an, dass bei Bedarf eine wirksame Koordinierung der Tätigkeiten und Leistungen der OVCW mit denjenigen der Vereinten Nationen herbeigeführt sowie unnötige Doppelarbeit vermieden werden muss.
联合国和禁止化学武器组织承认,在适用的情况下,有必
有效协调禁止化学武器组织和联合国的活动和服务,避免其活动和服务出现不必
的
复。
Darüber hinaus ist die Friedenskonsolidierung eine Querschnittsaufgabe, die eine Vielzahl von Akteuren beschäftigt; ich werde für eine bessere Koordinierung und gleichzeitig für die Vermeidung von Doppelarbeit innerhalb des Systems der Vereinten Nationen sorgen.
此外,建设和平涉及到多个不同领域和行为体;我将确保加强联合国系统内的协调,避免工
复。
Die Arbeitsgruppe unterstützt die wichtige Arbeit, welche die residierenden Koordinatoren wahrnehmen, indem sie sicherstellen, dass bei den humanitären Organisationen keine Doppelarbeit entsteht und dass ihre Arbeit koordiniert wird, um die größtmögliche Effizienz zu erzielen.
工
组支持驻地协调员的
工
,确保人道
义机构的工
不会
叠,协调其工
尽可能提高效率。
Wir betonen, dass die Organe der Vereinten Nationen, um ihr in der Charta vorgesehenes Mandat wirksam wahrzunehmen, Doppelarbeit vermeiden und statt dessen in dem gemeinsamen Bemühen, eine wirksamere Organisation aufzubauen, eine gute Zusammenarbeit und Koordinierung entwickeln sollten.
我们强调,所有联合国机构为了各自有效执行《宪章》所
定的任务,不应
复其工
,而应在建设更有效的联合国的共同努力中开展良好的合
和协调。
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus kommen überein, sich bei der Sammlung, Analyse, Veröffentlichung und Verbreitung statistischer Informationen um ein Höchstmaß an Zusammenarbeit, die Vermeidung unerwünschter Doppelarbeit und die effizienteste Nutzung ihres Personals zu bemühen.
联合国和世界旅游组织同意在各自的收集、分析、公布和散发统计资料工
方面力求进行最大限度的合
,消除彼此间一切不应有的
复,并最有效率地使用人员。
Die Vereinten Nationen und die Kommission erkennen die Notwendigkeit an, gegebenenfalls eine wirksame Koordinierung der Tätigkeiten und Dienstleistungen der Vereinten Nationen und der Kommission herbeizuführen, um unnötige Doppelarbeit zu vermeiden, insbesondere im Hinblick auf gemeinsame Dienstleistungen im Internationalen Zentrum Wien.
联合国和委员会承认在适用的情况下,有必
有效协调联合国和委员会的活动和服务,
避免出现不必
的
复,尤其是在维也纳国际中心共同事务方面避免出现
复。
Es ist von grundlegender Bedeutung, dass Beauftragte und Sonderbeauftragte für bestimmte Länder und für eine bestimmte Region ihre Aktivitäten eng miteinander abstimmen, um Doppelarbeit, Überschneidungen und mögliche Verwirrung zu vermeiden und um die Rolle der Vereinten Nationen wirksamer zu gestalten.
至关
的是,具体国家和区域的代表和特别代表应密切协调其活动,
避免工
复、
叠和可能出现的混乱,使联合国更有效地发挥
用。
Die Gemeinschaft der Organisationen und Institutionen, die rund um die Welt humanitäre Arbeit leisten, ist heute größer und vielfältiger als je zuvor. Koordinierung setzt daher eine rechtzeitige und wirksame Planung, das Vermeiden von Doppelarbeit und eine effiziente und wirksame Nothilfe voraus.
当前世界各地
事人道
义工
的组织和机构的数目和种类越来越多,因此协调工
需
及时和有效的
划,需
避免
叠并
高效和有效的方式交送应急救济品。
Um Doppelarbeit zu vermeiden und den optimalen Einsatz der vorhandenen Ressourcen zu gewährleisten, wird der Hohe Kommissar so weit wie möglich die Unterstützung von Partnerinstitutionen in Anspruch nehmen müssen, jedoch gleichzeitig eine eigene Kapazität bewahren, bei Bedarf die Mitarbeiter des Amtes selbst einzusetzen.
为了避免
复并确保妥善使用资源,高级专员需
得到伙伴机构尽可能多的支持,同时维持必
时部署办事处自己工
人员的能力。
Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.
由于将各种
求合在一起,并且与生产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已
出使联合国系统所有组织受益的全球安排,
而避免工
复,并且得到了更多因量大而享有的折扣,加强了对采购过程的控制,消除了不增值的任务,缩短了漫长的采购周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(论述1)
(论述2)