有奖纠错
| 划词

Stabile und starke Finanzinstitutionen auf nationaler und internationaler Ebene sind Grundpfeiler eines gut funktionierenden internationalen Finanzsystems.

在国家和国际两级坚固和强大的金融机构是国际金融系统良好运作的基石

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe teilt die Auffassung, dass die Zustimmung der örtlichen Parteien, Unparteilichkeit und die Gewaltanwendung ausschließlich zur Selbstverteidigung die Grundpfeiler der Friedenssicherung bleiben sollen.

小组一致认为,当地各方的同意、不偏不倚和只在自卫用武力的原则应继续作为维持和平的基本原则

评价该例句:好评差评指正

Ein frühzeitiges und angemessenes Engagement auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit im nationalen Kontext ist der Grundpfeiler eines kohärenten, strategischen Vorgehens und langfristigen Erfolgs, insbesondere in Konflikt- und Postkonfliktsituationen.

及早和适当参与国家背景下的法治进程,为连贯的干预和长远的成功奠定了基石,这一点在冲突和冲突后的环境中尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Die Beförderungsmittel, zum Beispiel Container, die für den illegalen Handel benutzt werden, sind dieselben, die auch die legitime Wirtschaft nutzt; oft werden unerlaubte Drogen und andere Schmuggelware nicht mit unregistrierten Schiffen oder nichtgekennzeichneten Flugzeugen, die auf abgelegenen Flugplätzen landen, transportiert, sondern mit Handelsschiffen, über Postsysteme und Kurierdienste - das Verkehrs- und Kommunikationsnetz also, das den Grundpfeiler des Welthandels bildet.

非法贩运用与合法商业活动同样的运载工具(例如集装箱);非法麻醉品和其他违禁品的运输往往并不用没有登记的船舶,也不用在荒凉边远的机场降落的无标志飞机,而是用商业货运、邮政系统和快递服务,即作为全球贸易中枢的运输和通信网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hampeln, Hampshire, Hamster, Hamsterer, hamstern, Hamsterware, hamstofflösung, Han, Han Shui, Hanau,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 最新科技

Die Vegetation sei ein Grundpfeiler der Stoffkreisläufe in der Natur, sagt Florian Jansen.

植被是自然界物质循环的基石,Florian Jansen 说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20235合集

Einer der Grundpfeiler des ESC sei der unpolitische Charakter des Wettbewerbs, betonten die Organisatoren.

组织者强调,ESC 的基石之一是比赛的非政治

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20169合集

Gerechtigkeit sei doch einer der Grundpfeiler der Europäischen Union. Lässt sich der Polisario-Vertreter Mohamad al Mamun zitieren.

正义是欧盟的基石之一。 让波利萨里奥代表穆罕默德·蒙引用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182合集

Das IOC hat zwar inzwischen zwei Mitglieder suspendiert, aber das Businessmodell, das auf dem Grundpfeiler der Ethik errichtet wurde, hat massiv gelitten.

国际奥委会现已暂停两名成员的资格,但道德支柱上的商业模式受到了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202410合集

Der ehemalige Grünen-Chef mahnte zugleich zur Wahrung der liberalen Demokratie, an deren Grundpfeilern wie Minderheitenschutz, Medienfreiheit und EU-Mitgliedschaft nicht zu rütteln sei.

这位前绿党领导人还呼吁维护自由民主,少数族裔保护、媒体自由和欧盟成员身份等自由民主的基本支柱不应动摇。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20196合集

Das Recht auf unternehmerische Freiheit war vor allem für die Beitrittsländer gedacht, als Erinnerung, dass die Marktwirtschaft ein unverrückbarer Grundpfeiler der Europäischen Union ist.

企业自由权主要针对入盟国家,以提醒人们市场经济是欧盟不可动摇的基石

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Handabschieber mit Kettenrad, Handabschlämmung, Handabschmierung, Handabsperrventil, Handabstellung, Handabstimmung, Handabweiser, Handabzug, Handachse, Handakte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接