有奖纠错
| 划词

An diesem Hang gehen immer wieder Lawinen ab.

山坡一直发生山崩。

评价该例句:好评差评指正

Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

庄稼地一直延伸到高高的山坡

评价该例句:好评差评指正

Das Haus liegt am Hang.

房子坐落在山坡

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet dieser Diversifizierung der Aktivitäten und der helfenden Rolle neuer Technologien ist ein Wesensmerkmal organisierter krimineller Gruppen dasselbe geblieben, nämlich ihr Hang zur Gewalt.

尽管此类活动花样翻新,又有新技术推波助澜,但有组织犯罪活动的一始终未变,就是其暴力倾向

评价该例句:好评差评指正

Schritt um Schritt arbeiteten wir uns den vereisten Hang hinauf.

我们一步一步地爬结冰的斜坡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


E-Business, EBV, EBV(eletronnische Bremskarftverteilung), EBW, EBWE, EBX, ebXML, EC, EC Tachograph, EC(Electronic Commerce),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Der Hang zur " Dunklen Seite" - er steckte also schon immer in uns?

对“黑暗的一面”的偏爱——是不是一我们心里?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Gipfel erheben sich hoch mit steilen Hängen.

山峰高高耸立,坡度陡峭

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auch 2017 jagen unsere wagemutigen Athleten in Sankt Moritz quasi im freien Fall den Hang hinunter.

2017年我们勇敢的运动健儿们圣莫里茨的山坡上进行自由落体的竞赛。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Hängen geblieben. Die sind so blöd!

脑子坏掉了。真是傻瓜!

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Das Ergebnis: Die Studienteilnehmenden mit Hang zur Aufschieberitis zeigten einen deutlich vergrößerten Mandelkern.

有拖延倾向的受试者的大脑表现出明显增大的杏仁核。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Dort aber steigt das Risiko, dass durchnässte Hänge ins Rutschen geraten.

然而,那里,被浸泡的斜坡开始滑动的风险会增加。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月

Diesen steilen Hang muss die Skifahrerin gleich zwei Mal in der sogenannten Super-Kombination hinunter.

所谓的超级组中, 滑雪者必须从这个陡峭的斜坡上滑下两次。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月

Sie kennen die Region, jeden Hang, jede Ecke.

他们了解这个地区、每一个斜坡每一个角落。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Hinzu kam ein Hang der Gründer zu Sparsamkeit und Effizienz.

此外, 创始人有节俭和效率的嗜好

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月

Alles schön grün, da am Hang ist noch ein kleiner Ort.

一切都很美好,绿意盎然,斜坡上还有一个小镇。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年11月

Vor eineinhalb Jahren rollte eine riesige Steinlawine den Hang hinab.

一年半前,一场巨大的雪崩从斜坡上滚下来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月

Das Hotel liegt am am Hang des Gran Sasso-Berges.

店位于格兰萨索山的斜坡上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月

Und zwar auch aus Häusern, die an Hängen liegen.

还有斜坡上的房子。

评价该例句:好评差评指正
吸血鬼之舞 Tanz Der Vampire 1997

Lass den Hang zum Untergang im tiefsten Grund der Seele ruhen.

赶走一切恶欲,让灵魂获得平静。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Eier, Früchte – und etwas glanzvoller und großartiger, pompöser – Spielsachen wurden von Erwachsenen den Hang hinuntergerollt.

鸡蛋、水果——以及一些更迷人、更宏伟、更浮夸的东西——玩具被成年人推下了斜坡

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月

Die Wurzel halten sozusagen den Boden fest. Ohne Wurzeln können die Hänge bei Regen leichter abrutschen oder weggespült werden.

可以说,根牢牢地固定着土壤。如果没有根,斜坡下雨时更容易滑动或被冲走。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Um die Jahrhundertwende wurde es 'n bisschen pompöser: die Eltern haben meistens den Kindern was den Hang runtergeworfen.

世纪之交, 它变得有点浮夸:父母通常会从斜坡上扔东西给孩子们。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

In dieser Stadt weichte ein Hang so stark auf, dass eine große Schlammlawine herunterrutschte und viele Häuser unter sich begrub.

这个小镇上,一个山坡软化得厉害,大片的泥石流滑落下来,掩埋了许多房屋。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9月

Durch den Tanz habe ich mehr über Teamgeist gelernt, und dadurch habe ich mehr über die Geschichte von Tai Hang erfahren.

通过舞蹈我更多地了解了团队精神,也通过舞蹈我更多地了解了大坑的历史。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月

Hängen Sie eigentlich auch mal ab und machen etwas komplett Normales, sowas wie Serien gucken, Chips essen oder in Jogginghose zuhause sitzen?

你平时也会放松一下,做些完全普通的事情吗,比如追剧、吃薯片或者穿着运动裤家闲坐?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


echappieren, echauffieren, Echec, Echelettestufengitter, Echellegitter, Echellespektrograph, Echellettereflexionsstufengitter, Echelon, echelonieren, Echeveria,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接