有奖纠错
| 划词

Becky arbeitet ganztags und macht den Haushalt.

贝基全职工作并管理务。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder helfen ihrer Mutter im Haushalt.

孩子们帮他们母亲做

评价该例句:好评差评指正

Das neue Waschmittel ist ein unentbehrlicher Helfer im Haushalt.

洗涤剂是中必需辅助用品

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.

总是我做,我兄弟从来不做,这不公平。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Tod des Großvaters war der Haushalt nicht so wohlhabend.

祖父去世后,不那么欣欣向荣了。

评价该例句:好评差评指正

Für Haushalte, deren Verdiener erkranken oder vorzeitig sterben, sind die Folgen verheerend.

负担生计人如果生病或早死,要遭难。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Politikformulierung wurden die speziellen Bedürfnisse von Haushalten mit weiblichem Haushaltsvorstand berücksichtigt.

制定政时考虑到女户主特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Dies könnte zu Defiziten im ordentlichen Haushalt führen.

这意味着经常预算可能会产生赤字。

评价该例句:好评差评指正

Viele Haushalte in England sind Ein-Personen-Haushalte.

许多都是单人庭。

评价该例句:好评差评指正

Sie versieht bei uns den Haushalt.

她在我们这儿照管

评价该例句:好评差评指正

Meine Mutter besorgt immer den Haushalt.

我妈妈总是操持着

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass Verzögerungen bei der Kostenerstattung die Haushalte der truppenstellenden Länder schwer belasten.

“安全理事会承认延迟偿还费用对部队派遣国造成严重预算限制。

评价该例句:好评差评指正

Die Tochter hilft im Haushalt.

女儿帮助料理

评价该例句:好评差评指正

Ein Haushalt braucht viel Energie.

一个需要很多能量。

评价该例句:好评差评指正

Er hilft im Haushalt mit.

他帮助搞

评价该例句:好评差评指正

Der Haushalt war ihr Element.

有方。

评价该例句:好评差评指正

Das Dorf hat 800 Haushalte.

这个村子有八百户。

评价该例句:好评差评指正

Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.

一旦特派团预算得到批准或者增加,该基金从预算得到补充。

评价该例句:好评差评指正

Somit bitte ich die Mitgliedstaaten, gemeinsam mit mir eine umfassende Überprüfung der derzeit geltenden Haushalts- und Personalregeln vorzunehmen.

因此,我请会员国与我一道对现行预算和人力资源规则进行全面审查。

评价该例句:好评差评指正

Noch wichtiger ist der Beschluss der Konferenz, ab dem Zweijahreshaushalt 2008-2009 den Euro als Haushalts- und Rechnungswährung einzuführen.

更为重要是,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为预算和会计货币。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heimatanschrift, heimatberechtigt, Heimatberechtigung, Heimatdatei, Heimatdatenbank, Heimatdichter, Heimatdienst, Heimaterde, Heimatfest, Heimatfilm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Auch zum Austausch praktischer Tipps für Haushalt, Kinder und mehr ist ein Kaffeeklatsch geeignet.

当然在闲聊的时候大一起分享关于育儿等等的小窍门也很好。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In Industrie und Haushalt lassen sich an vielen Stellen Verluste vermeiden.

在工业和的很多方面都可以避免损耗。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Höchstwahrscheinlich liegen diese Ausrüstungen teilweise noch bis heute in den Kellern von Schweizer Haushalten rum.

其中一部分装备很可能至今仍然存放在瑞士的地下室里。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Effizienzsteigerung erfordert Investitionen, die sich manche Betriebe und Haushalte nicht leisten können.

提高效率需要投资,一些企业和无力

评价该例句:好评差评指正
人演讲合辑

Die vorher ihre Kinder zur Schule bringen und nach der Arbeit noch den Haushalt schmeißen.

早起送子上学,下班后还要的人。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Jeder Haushalt musste für eine monatliche Gebühr bezahlen.

每个每月都要支付一些费用。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Außerdem ist die Orientierung nur an Haushalten zum Teil unlogisch.

此外,只要求覆盖定位也是不合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und so die ganzen Aufgaben, die jetzt dazu kommen, Haushalt und so.

还有随之而来的所有这些任等等。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Das heißt, Ihre Schwiegereltern kümmern sich um Ihre Tochter und um den Haushalt?

那就是说,您的岳父母照顾子也

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Jetzt planen wir mal unseren Haushalt für die nächsten Periode.

A :现在我们计划下一阶段的预算

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Also die Arbeit, der Haushalt, das, was man jeden Tag macht.

工作,这是人们每天都要的事。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Sie muss nicht an die Kinder und den Haushalt denken.

她不必考虑子和

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Er kümmert sich um die drei kleinen Kinder und um den Haushalt.

他照顾三个小以及

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Sollte in deinem Haushalt jemand infiziert sein, versorge die Person, vermeide aber Körperkontakt.

如果你的有人感染,要照顾他,但要避免肢体接触。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aber wenn er mal was im Haushalt machen soll, gibt es Krach.

但如果让他,总是嘟嘟囔囔的。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Immer muss ich im Haushalt mehr tun als Isabella.

总是比伊莎贝拉的多。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Ein Haushalt kommt so im Jahr auf mehrere Tausend kg.

一个一年几乎会产生几千千克的排放量。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

2020 verursachten wir in unseren Haushalten knapp 200 Millionen Tonnen Kohlenstoffdioxid-Emissionen.

2020年,我们的将排放近2亿吨二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Außerhalb des eigenen Haushalts durfte man sich nur mit einer begrenzten Anzahl an Leuten treffen.

在自己的之外只能与规定数量内的人见面。

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Fast jeder Haushalt war betroffen, und die Krankheit ließ sich nur schwer heilen.

几乎户户深受其害,这病难以治愈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heimbeatmungsgerät, heimbegeben, heimbegleiten, heimbringen, Heimchen, Heimcomputer, heimeilen, heimelig, -heimer, Heimeran,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接