有奖纠错
| 划词

Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.

他们离开了自己祖国,为能留在德国生活。

评价该例句:好评差评指正

Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.

被引渡给该国警察局。

评价该例句:好评差评指正

Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.

最初3个月集训期结束以后,参训个就要返回本国,取得待征召地位。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.

各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、就业和社会服务。

评价该例句:好评差评指正

Heute leben mehr Menschen außerhalb ihrer Heimatländer als je zuvor, und man rechnet damit, dass ihre Zahl weiter ansteigen wird.

如今,不在原籍生活史上任何一个时期都多,而且今后还会继续增长。

评价该例句:好评差评指正

Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.

保卫祖国、捍卫国家主权和民以及安全、利益和崇高价值也同样如此。

评价该例句:好评差评指正

Die meisten Menschen der Welt beurteilen die Relevanz, die Fähigkeiten und die Wirksamkeit der Vereinten Nationen aus dem Blickwinkel ihrer eigenen Erfahrungen mit den Mitarbeitern und den Aktivitäten der Vereinten Nationen in ihrem Heimatland.

世界大多公民从对在本国联合国工作员和活动经验角度来看联合国相关性、能力和效力

评价该例句:好评差评指正

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们民受到伤害时,但我们不应忘记,别也不应当忘记,在我们祖国境内捍卫我国尊严、安全、独立是我国领导和政府神圣民族责任。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.

此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当方式向受害及其家属通报该维和本国当局所进行调查和联合国所采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Außenbremse, Außendamm, Außendeich, aussenden, Außendichtung, Außendienst, Außendienstler, außendienstlich, Außendienstlogistik, Außendienstmitarbeiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Der ist zwar für das Heimatland des Klägers nicht binden.

然而这对申请人的祖国没有约束力。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Sie haben schon in Ihrem Heimatland geheiratet?

你已经在您的家乡结过婚了?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wenn sie z.B. plötzlich wegen der politischen Lage kein Geld mehr aus dem Heimatland bekommen?

比如如果为政治局势突然不能从祖国获得资助?

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Oder wie hieß die Schule in eurem Heimatland?

家乡的中学叫什么

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber sie waren immer noch stark von ihren Heimatländern abhängig.

仍然在很大程度上依赖于自己的祖国

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Außerdem liebte er sein Heimatland Frankreich sehr, er war ein Patriot.

非常爱祖国法国,是一个爱国者。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und sei versichert, dass du mit dem ersten Schiff in dein Heimatland zurücksegeln kannst.

放心,一有船我就会送你回你的家乡

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Welche Marken kommen eigentlich aus deinem Heimatland?

还有哪些是来自德国的品牌

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Polonium, benannt nach Maries Heimatland und Radium, lateinisch für Strahl.

钋,祖国命名,及镭,拉丁语的射线。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Wenn sie zum Beispiel plötzlich wegen der politischen Lage kein Geld mehr aus dem Heimatland bekommen?

比如说突然为政治原而不能从家乡得到钱,那怎么办?

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Er ist ein sehr talentierter Spieler, der in seinem Heimatland zum Spieler des Jahres gewählt wurde.

是一个非常有天赋的球员,在国家被选为年度最佳球员。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie schufen Reichtum und neue Chancen für sich und ihre Familien und brachten ihren Heimatländern großen Wohlstand.

为自己和家人赢得了财富,创造了新机会,并为祖国带来了巨大的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Das Schlimme ist, dass wir natürlich daran, dass kein Geld aus dem Heimatland kommt, nichts ändern können.

学生从自己的祖国得不到资金援助这是很糟糕的情况。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Man muss noch dazu sagen, dass in meinem Heimatland gab es damals jedenfalls keine Durchschnittsnoten fürs Abitur.

我还要说一下,在我那儿里是没有Abitur的平均分这一说的。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Freuen Sie sich außerdem über ein üppiges Gehalt, das weit über dem Mindestlohn liegt in Ihrem Heimatland.

期待一个奢华的工资,远远高于你的国家的最低工资

评价该例句:好评差评指正
Radio D A2

Aber ich bin reich - reicher als die Deutschen: Ich habe zwei Heimatländer.

Gülseren:但我很富有——比德国人还富有:我有两个祖国

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Manchmal ist Ihr Abschluss in Deutschland nicht gültig. Das können Sie schon in Ihrem Heimatland prüfen (Anerkennung ausländischer Abschlüsse).

有些时候您的证书在德国无效。那您可在您的家乡再检查(承认外国学历)。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Dieses Stipendium können sie aber nur aus dem Heimatland bekommen, weil es in Deutschland keine Stipendien für ein Vollstudium gibt.

只能从本国获得这些奖学金,为德国不为大学本科开设奖学。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Die Türkei z.B. hat dieses Jahr bereits Zehntausende wieder in ihre Heimatländer zurückgeschickt.

例如,土耳其今年已经将数万人送回了自己的祖国

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

In ihren Heimatländern ist die Armut groß, und es gibt Kämpfe und Gewalt.

祖国, 贫困程度很高, 充满了战斗和暴力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Außendurchmesser Differenz, Außendurchmesser Meßgerät, Außendurchmesser Unterschied, Außendurchmesser Veränderung, außendurchmesser-differenz, außendurchmesser-meßgerät, Außendurchmeßer-Meßgerät, außendurchmesser-unterschied, außendurchmesserveränderung, außendurchmesser-veränderung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接