有奖纠错
| 划词

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改援助制度,以便控制不必要或过度辩护费用

评价该例句:好评差评指正

Die Kommission teilte dem AIAD mit, dass der betreffende Mitarbeiter das von der Regierung bezogene Honorar zurückgezahlt hatte.

西亚经社会告诉监督厅,有关工作人员已把酬金归还给该政府。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

显示,分钱问题与其他相关问题联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出贫困要求问题;甄选和更换指定;支付给师小组费用;以及在审判分庭上使用无意义动议和其他拖延性策略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeiterführer, Arbeiterfürsorge, Arbeitergewerkschaft, Arbeiterhilfe, Arbeiterin, Arbeiterinnenzelle, Arbeiterinternationale, Arbeiterklasse, Arbeiterklassen, Arbeiterkontrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Die Höhe der Honorare für seine Leistungen verhandelt Dr. Hartmann mit der Kassenärztlichen Vereinigung.

他治疗报酬高低由他与疾病保险认可医生协会商定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Trotz der vielen Arbeit bleibt nur wenig Honorar übrig, klagt der Arzt.

医生抱怨说,尽管做了这么多工作,但费用所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Gründe seien Lieferengpässe bei Medikamenten, Bürokratie und steigende Kosten bei stagnierenden Honoraren.

原因是药品供应瓶颈、官僚主义以及费用停滞不前上升

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236月合集

Die Honorare seien seit zehn Jahren nicht erhöht worden.

费用已经十没有增加过。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Volkshochschulen können ihren Dozentinnen und Dozenten aber keine hohen Honorare zahlen.

但是,人教育中心不能向讲师支付高额费用

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 202210月合集

Wir haben unsere Honorare 20 Jahre nicht erhöht.

我们已经 20 没有增加费用了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20241月合集

Die Bundesregierung plant, die Obergrenzen für Honorare abzuschaffen.

联邦政府计划取消费用上限。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20241月合集

Höhere Honorare für die Ärzteschaft heißt höhere Kosten für die Versicherten.

医疗行业较高费用意味着被保险人费用较高。

评价该例句:好评差评指正
揭秘

Wir haben ganz schön viele Umstellungen von Honorar- auf Festanstellung.

我们有很多变化从费用到永久职位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月合集

Wer als Arzt mitmacht, kann pro Behandlung 20 bis 30 Euro als Honorar erhalten.

任何以医生身份参加人每次治疗可以获得 20 至 30 欧元费用

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合集

Sie fordern bessere Arbeitsbedingungen und höhere Honorare.

他们要求更好工作条件和更高费用

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202411月合集

Bis Honorar einfach mal los und dann abzieht.

直到费用消失然后扣除。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202411月合集

In der Anfangsphase vor allem mit den Ecken von Honorar gefährlich.

早期阶段很危险,尤其是在弯角处。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Werden sie krank, wird ihnen für die Zeit kein Honorar gezahlt.

如果他们生病了, 他们将不会获得任何费用

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie bekommen von ihren kommunalen Trägern nicht die notwendigen Finanzmittel, um höhere Honorare zahlen zu können.

他们没有从地方当局获得必要金来支付更高费用

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合集

Dazu gehört ein angemessenes Honorar, das der Wahrung des Ökosystems Wald Rechnung trägt: Für die Erholung des Menschen und für den Erhalt der Artenvielfalt.

这包括考虑到森林生态系统保护适当费用:用于人类娱乐和生物多样性保护。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20223月合集

Doch höhere Honorare für Dozierende könnten unter Umständen auch bedeuten, dass die Kurse teurer würden und daraufhin weniger Menschen an den Kursen teilnehmen können, sagt sie.

但她说,更高讲师费用也可能意味着课程会变得更贵,参加这些课程人会更少。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Gemeinsam besprechen sie, wie sie ihre Kalkulation aufstellen und welches Honorar angemessen ist. Und so entsteht für Sofia Kats Stück für Stück eine neue Existenz in der " Co-Living" -WG.

他们一起讨论如何设置他们计算以及什么费用是合适。 因此,渐渐地,索菲亚·凯茨在“合住” 合租公寓中创造了新存在。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Vision oder nicht - ich möchte an alle Medienbosse, Halb-Bosse, Viertel-Bosse appellieren, an alle, die für die Arbeit in den Newsrooms verantwortlich sind: Achten Sie auf ihre Reporter, geben Sie ihnen Zeit, geben Sie ihnen Raum, erhöhen Sie ihre Honorare.

无论愿景与否——我想呼吁所有媒体老板,半老板,季度老板,所有负责在新闻编辑室工作人:关注他们记者, 给他们时间, 给他们空间, 增加他们费用

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und ich meine, das, was hier das Honorar ist, da lachen Therapeuten drüber.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitleistung, Arbeitliteratur, Arbeitlohn, Arbeitlosengeld, Arbeitlosenheer, Arbeitlosenhilfe, Arbeitlosenunterstützung, Arbeitlosenversicherung, Arbeitlosigkeit, Arbeitmangel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接