Investitionen sind ein Wetterglas für die Konjunktur.
投资雨表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eine Erholung der Konjunktur ist nicht zu erwarten.
预计不会出现经济复苏。
Investoren an den Finanzmärkten bezweifeln, dass es Präsident Mauricio Macri gelingt, die Konjunktur anzuschieben.
金融市场投者怀疑毛里西奥·马克里总统能否提振经济。
Die wirtschaftliche Entwicklung, die Konjunktur heizt sich immer mehr auf.
经济在发展, 经济越来越热。
So könnte Deutschland nämlich die Konjunktur im EU-Raum ankurbeln.
通过这种方式, 德国可以提振欧盟地区的经济。
Eine Senkung von Gehältern und Pensionen würde nach Ansicht der Regierung der Konjunktur schaden.
据政府,和养老金的减少将损害经济。
Die Konjunktur war Ende des letzten Jahres sehr gut.
去底经济形势非好。
Trotz der schwächeren Konjunktur sollen die Rüstungsausgaben in diesem Jahr um 10,1 Prozent zulegen.
尽管经济疲软, 但国防开支预计今将 10.1%。
Wirtschaftsminister Habeck sieht die Konjunktur auf gutem Weg.
经济部哈贝克认为经济正走在正确的轨道上。
Trotz schwacher Konjunktur bleibe der Arbeitsmarkt beständig.
尽管经济疲软,但劳动力市场保持稳定。
Die Konjunktur brummt und das Wirtschaftswachstum betrug zuletzt gut drei Prozent.
经济正在蓬勃发展,最近的经济率高达 3%。
Diese Branchen erleben dauernde Konjunktur aufgrund innovativer Internetnutzung.
由于创新的 Internet 使用,这些行业正在经历持续的繁荣。
Angesichts der schlechten Konjunktur wächst die Sorge um den Wirtschaftsstandort Deutschland weiter.
鉴于经济不景气,人们对德国作为商业地点的担忧持续。
Die weltweite Konjunktur verliert an Fahrt.
全球经济正在失去动力。
Und wir haben Lasten gesenkt und Leistungen erhöht, um damit positive Impulse für die Konjunktur zu setzen.
我们减少负荷, 加服务,为经济提供积极动力。
Und die Konjunktur ist nicht angesprungen.
而经济并没有起飞。
Ist es nicht ungerecht, Gelder in diesem Bereich einzusparen? Fehlt da nicht das Geld, falls die Konjunktur nachlässt?
在这方面省钱不是不公平吗?经济不景气不是缺钱吗?
Es ging darum, mit diesen Mitteln die Konjunktur zu stützen, Impulse zu setzen, um aus dem Tief herauszukommen.
这是关于使用这些金来支持经济,为摆脱低迷提供动力。
Die schwere Finanzkrise wird nach Einschätzung des Internationalen Währungsfonds 1WF die Konjunktur in den USA und Europa deutlich abschwächen.
据国际货币基金组织1WF估计,严重的金融危机将大大削弱美国和欧洲的经济。
Ein entsprechender Erlass gibt dem sozialistischen Präsidenten Nicolas Maduro nun 60 Tage Zeit, Maßnahmen zur Stützung der Konjunktur einzuleiten.
相应的法令现在给社会党总统尼古拉斯·马杜罗 60 天的时间来采取措施支持经济。
Wir sind weniger von der Konjunktur einiger bestimmter Branchen abhängig und die Vermittlungschancen schätze ich als exzellent ein.
我们不太依赖某些特定行业的经济,我认为实习机会非好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释