有奖纠错
| 划词

Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.

代表团找了和平解决的办法

评价该例句:好评差评指正

Die europäische finanzielle Lage trefft die Krise.

欧洲的财政状况遇

评价该例句:好评差评指正

Dieser Zwischenfall hat sich zur ernsten Krise ausgeweitet.

这个意外事件扩为严重的

评价该例句:好评差评指正

Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.

魏玛共和国的历史充满了动荡不安和

评价该例句:好评差评指正

Es muss verhindert werden, dass Krisen überhaupt ausbrechen.

必须防止进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Krise wirkt sich in den Regionen, Subregionen und Ländern unterschiedlich aus.

这次不同区域、次区域和国家产生了不同的影响。

评价该例句:好评差评指正

Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.

受这次影响的不仅仅是经济和金融部门。

评价该例句:好评差评指正

Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.

这次严重影响数国家的国际贸易,尤其是发展中国家的国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Der wirksamste Weg, Krisen zu verhindern, ist es, den Einfluss von Risikofaktoren zu mindern.

减少风险因素的影响力是预防的最有效方式。

评价该例句:好评差评指正

Diese Region macht eine Krise durch.

这个地区经历了一场

评价该例句:好评差评指正

Die sich verschärfende Krise droht die Verschuldung der Entwicklungsländer zu erhöhen und gefährdet daher ihre Schuldentragfähigkeit.

这场的不断加深有可能增加发展中国家的债务并威胁债务的可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Diese Krise betrifft uns alle gemeinsam.

我们家都处在这场中。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat legt den internationalen Beobachtern eindringlich nahe, in Simbabwe zu bleiben, solange die Krise andauert.

安理会敦促国际监察员和观察员在仍持续的情况下,继续留在津巴布韦。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben die Krise überstanden.

我们度过了

评价该例句:好评差评指正

Diese Angelegenheit Krise auf.

这事件扩成为一场内政

评价该例句:好评差评指正

Die Krise ist jetzt überwunden.

被消除了。

评价该例句:好评差评指正

Drittens gilt es, an die Bewältigung wirtschaftlicher und sozialer Herausforderungen, Gefahren und Krisen heranzugehen, sobald diese auftreten.

第三,每当出现经济上、社会上的挑战、威胁和时,必须随时予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche Krisen in aller Welt machten im vergangenen Jahr die Notwendigkeit berechenbarerer und wirksamerer humanitärer Maßnahmen deutlich.

过去一年内,全球各地发生的众,凸显了采取更可预测和有效的人道主义应措施的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Die gegenwärtige Krise hat viele Mängel auf dem Gebiet der nationalen und internationalen Finanzregulierung und -kontrolle offengelegt.

当前的暴露了国家及国际金融监管和监督的许缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

联合国与非洲联盟为解决达尔富尔进行了广泛的合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


flink, Flinkheit, Flinksicherung, Flint, Flinte, Flintenlauf, Flintenschuss, Flintenweib, Flintgestein, Flintglas,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Die Leistungen dieses Bundeskanzlers zeigten sich in den Krisen, die er zu bewältigen hatte.

这位总理的成就在他不得不面对的中表现得尤为明显。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Sie lässt uns Krisen und Veränderungsprozesse besser meistern als jedes andere Wirtschaftssystem auf der Welt.

它使得我们能够克服各种渡过变革时期,这点上我们的制度比世界上其他的经济体系做的都要好。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Es war die schwerste Krise seit über 60 Jahren.

陷入了60多年来最为严重的一场

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪

In Österreich war ja permanent in der Krise.

奥地利永远都在之中

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

In einer der schwersten Krisen Ihrer Amtszeit, der Gleichzeitigkeit einer Finanzwirtschafts- und Eurokrise.

在您任期内最严重的一次中,金融经济欧元的同时发生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Web 2.0 hat sich circa Ende der Dotcom Krise entwickelt beziehungsweise im Jahre 2004.

Web 2.0是在科技股后,也就是2004年开始发展的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die stolpert von einer Krise zur nächsten.

欧盟像是从一个跌入另一个

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪

In einer Krise muss es zwischen CDU-Chef und Kanzlerin unterschiedliche Akzente in einem Detail geben.

在这场中,基民盟领导人总理之间在细节问题上必须有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Samenpflanzen und Säugetiere gehen gestärkt aus der Krise hervor, im Gegensatz zu den Dinosauriern.

不同于恐龙,种子植物哺乳动物从中崛起。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und das Königshaus wird von zahlreichen Krisen und Tragödien erschüttert.

王室也被无数的悲剧所震撼。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es ist die bislang größte Krise ihrer Eigenschaft.

这是对她的地位造成的最大

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Doch die Herrschaft war sowohl von inneren Krisen, als auch von Aggressoren von außen bedroht.

但这也受到内部以及来自外部侵略者的威胁。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

An Österreichs Kraft, Schwierigkeiten und Krisen zu meistern.

相信奥地利克服困难的力量。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Gerade in einer Krise zeigt sich, aus welchem Holz wir geschnitzt sind.

恰恰是在中才能彰显出我们的品格。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Danke an die mutigen Unternehmerinnen und Unternehmer, die auch in der Krise Arbeitsplätze sichern.

感谢那些即使在时期也能保证就业的勇敢的企业家们。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Alter, da krieg ich voll die Krise.

老兄,那时我完全陷入了

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

In der Krise wenden sich die Leute vermehrt radikaleren Parteien zu.

中,人们更多地转向极端政党。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das ist nur solidarisch und hilft in der Krise.

这只是为了团,为了应对

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aber warum nicht kreativ werden in der Krise?

期间难道不能更灵活吗

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Auch aus Krisen sind wir gestärkt herausgekommen.

我们会从中走出来,变得更加强大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flisßgewässer, Flisßgrenze, Flisßheck, Flisßkunde, Flisßlaut, Flisßpapier, flisßpressen, Flisßpunkt, Flisßstrassen, Flisßwasser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接