Wenn wir zusammenarbeiten, summieren sich unsere Kräfte.
如合作一块儿干,的量就会加大。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了的部精。
Wir wollen nach besten Kräften diesen Plan vorfristig erfüllen.
要尽最大的努去提前完成这个计划。
Seine physischen Kräfte reichen dazu nicht aus.
做这件事体不够。
EU-Staaten wollen bei Finanzaufsicht ihre Kräfte bündeln.
欧盟国家要合进行金融监管。
Mit vereinten Kräften haben wir es geschafft.
同心协成了这件事。
Als Reaktion auf die weltweite Finanzmarktkrise bündeln die EU-Staaten bei der Bankenaufsicht ihre Kräfte.
为应对国际金融市场危机,欧盟国家要合进行银行监管。
Er ist trotz seines Alters noch im Vollbesitz seiner Kräfte.
尽管年事已高,精还是非常充沛。
Sie erproben ihre Kräfte, indem sie miteinander ringen.
用摔跤来比气。
Die Arbeit (Die Krankheit) hat alle seine Kräfte verzehrt.
工作(疾病)把的精都耗尽了。
Er setzt alle Kräfte für diese Aufgabe ein.
为了完成这项任务,以赴。
Er hielt mit seinen Kräften nicht haus.
一点不爱惜自己的精。
Er hat seinen Kräften zu viel zugemutet.
过于劳累了。
Das geht über meine Kräfte (meinen Horizont).
这不是的量(水平)所能及到的。
Die Kräfte des Patienten schwanden immer mehr.
病人的体越来越衰退了.
Frische Kräfte werden in die Schlacht geworfen.
把生军投入战斗。
Sobald hier meine Arbeit getan ist, räume ich meinen Platz jüngeren Kräften.
这儿的工作一结束,就让位给较年轻的人。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化的因素之一。
Darüber hinaus werden qualifizierte Kräfte keinen Anreiz finden, in die Organisation einzutreten.
此外,有资格的人员也不会有加入联合国的积极性。
Die treibenden Kräfte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.
金融和经济危机的起因复杂,涉及许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren.
斯坦有足够兵力。
Man kann nie wissen, wann du neue Kräfte bekommst und ob du überhaupt welche bekommst.
人们永远不知道,你什么时候会有新力量,或者究竟会获得什么样超能力。
Aber auf jeden Fall glaube ich, dass er seine Kräfte vollkommen überschätzt hat.
但无论如何,我认为他完全高估了自己力量。
Ganz Europa vereint seine Kräfte gegen mich.
整个欧洲联合起来对抗我。
Aber selbst eine kleine solche Veränderung der Geschwindigkeit braucht enorme Kräfte.
但是,即使是这样个小速度变化也需要巨大力量。
Wang Qi nahm seine Kräfte zusammen und lief vorwärts.
王七集中力量,往前冲。
Franz Wächter kommt nicht wieder zu Kräften.
弗朗茨·韦希特有康复。
Die Erde ist von Kräften durchflossen, die durch meine Fußsohlen in mich überströmen.
大地之力经由我脚底涌向全身。
Weißt du, vielleicht verlierst du sogar deine Kräfte und willst irgendwann ein gewöhnliches kleines Mädchen.
你知道吗, 或者甚至你可能丢掉自己能力,也有可能某天你只想要做个普通小女生。
Bei jedem Beben werden zerstörerische Kräfte freigesetzt, die sich wellenförmig vom Erdbebenherd ausbreiten.
每次地震都会释放破坏力,这种破坏力会从震动中心以波形式传播。
Dann besinnen sich neue Kräfte auf die gute alte Zeit und versuchen, wieder die Ordnung herzustellen.
然后,新力量又回到了美好时代,试图重建秩序。
Die stärksten Kräfte, die der Mensch mobilisieren kann, sind lächerlich klein im Vergleich zu den Naturgewalten.
人类能够动用最强大力量与自然力量相比简直微不足道得可笑。
Und dann widmen wir uns alle mit vereinten Kräften den vielen Herausforderungen, die vor uns liegen.
然后我们大家会起面对面前许多挑战。
Mit vereinten Kräften hätten sie ihn vielleicht bezwungen, aber dem einen war sein Leben zu lieb.
如果他们联合话,用他们力量或许可以打败这只熊,但是其中有个人太爱自己了。
Die zarten und geheimen Kräfte, die von ihr zu uns gingen, können nicht wiedererstehen.
它扑面而来温柔神秘之力不会复苏。
Du könntest dich auch auf den Rücken drehen und treiben lassen, um wieder zu Kräften zu kommen.
你也可以翻身漂浮,以恢复体力。
Hier ist ein Beispiel dafür: " Dieser Pflanze werden heilende Kräfte zugeschrieben" .
" 这种植物被认为具有治疗能力" 。
Dabei haben wir am meisten darüber gesprochen, mit vereinten Kräften Schwierigkeiten zu überwinden und die COVID-19-Pandemie geschlossen zu bekämpfen.
谈得最多就是和衷共济、团结抗疫。
Die Kräfte sagen den Teilchen, was sie tun können, und wie sie es tun können.
这些力告诉粒子,他们能做什么,以及如何做到这点。
Bis zum Frühling fressen sie nur sehr wenig oder sogar gar nichts. Der Winterschlaf hilft ihnen, Kräfte zu sparen.
在春天到来之前,它们很少或几乎不吃任何食物。冬眠帮助它们存储能量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释