有奖纠错
| 划词

Anerkennen, dass Beziehungen innerhalb der Familien, die Stabilität, Unterstützung und fürsorgliche Zuwendung gewährleisten, unterstützt von den Gemeinwesen und, soweit vorhanden, durch fachliche Dienstleistungen, lebenswichtigen Schutz gegen den Suchtstoffmissbrauch, insbesondere unter Minderjährigen, bieten können.

认识到在社区支持下稳定、相互支持和温庭关以及专业服务对防止特别是未成年人滥用药物至关重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Analystenkonferenz, Analystenmeldung, Analystenprognose, Analystenqualität, Analyten, Analytik, Analytiker, analytisch, analytische Anlage, analytische Chemie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Minderjährige vertragen Koffein viel schlechter als Erwachsene und sind deutlich empfindlicher.

未成对咖啡因的耐受性比成差得多,也敏感得多。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Der Mann mit der Glatze, der ihr damals vorgeworfen hatte, sie habe Alkohol an Minderjährige ausgeschenkt, war wieder da.

小秃头又来了,他有天晚上曾告她卖酒给未成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Zum Schutz der Minderjährigen sei das zulässig.

这是为了未成

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Bevor das Gesetz 2017 in Kraft trat, waren 1475 Minderjährige hier als verheiratet verzeichnet.

在 2017 法律生效之前,有 1,475 名未成在这里登记结婚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

In der Opposition dagegen überwiegen Bedenken, vor allem beim Umgang mit Minderjährigen.

另一方面,反对派则有担忧,尤其是在涉及未成方面

评价该例句:好评差评指正
速听力 20199合集

Allerdings würden viele Minderjährige nicht erfasst, die keinen Asylantrag stellten.

然而,许多未申请庇未成并没有被记录在案。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20198合集

Das UN-Flüchtlingshilfswerk, UNHCR, fordert von Griechenland, Minderjährige in Flüchtlingslagern besser zu schützen.

联合国民署 UNHCR 呼吁希腊更好地民营中的未成

评价该例句:好评差评指正
速听力 201711合集

Darunter seien 236 Minderjährige, teilte die internationale Polizeiorganisation mit.

国际警察组织表示, 其中包括 236 名未成

评价该例句:好评差评指正
速听力 201711合集

Danach sind körperlich und gesundheitlich gefährliche Arbeiten wie in Bergwerken für Minderjährige verboten.

据此,禁止未成从事对健康和身体健康有害的工作,例如矿山。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力20232合集

Sie sieht Risiken vor allem für Minderjährige.

她认为风险尤其对未成而言

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Unter den Toten waren auch Minderjährige und Unbeteiligte.

死者中还有未成和旁观者。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20191合集

Minderjährige dürfen ab 17 Jahren zur Bundeswehr, allerdings noch keinen Dienst mit der Waffe leisten.

未成从 17 岁起可以加入德国联邦国防军,但还不允许服兵役。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20165合集

Besondere Kritik übte er daran, dass in Griechenland auch Minderjährige in geschlossenen Lagern festgehalten würden.

他对希腊也将未成关押在封闭式营地中这一事实提出了特别批评。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20181合集

Dabei handelt es sich um Ehepartner sowie minderjährige Kinder beziehungsweise bei Minderjährigen um deren Eltern.

这些是配偶和未成子女,或者如果是未成,则是他们的父母。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20209合集

Die Flammen sollen in einem Bereich des Lagers gewütet haben, in dem unbegleitete Minderjährige wohnen.

据称,火焰在营地无陪伴的未成居住的区域肆虐。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20217合集

Offizielles Ziel ist der Schutz von Minderjährigen, Aktivisten sprechen von einem Schlag gegen die LGBTQ-Gemeinde.

官方目标是未成 活动士称这是对 LGBTQ 社区的打击。

评价该例句:好评差评指正
速听力 20218合集

China schränkt Zeit für Online-Spiele von Minderjährigen ein! !

中国限制未成网络游戏时间!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kann man also sagen, dass das bei den Frauen überwiegend Minderjährige sind, die radikalisiert werden?

克莱门特:那么可以说大多数被激进化的女性都是未成吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20172合集

Ausnahmen würden nur in extrem begrenzten Fällen gemacht, vor allem bei Minderjährigen.

只有在极其有限的情况下才会有例外,尤其是在未成的情况下

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Minderjährige Flüchtlinge können nämlich nicht so einfach zurück geschickt werden.

未成民不能简单地遣返。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anamnese, Anamnesen, anamnestisch, anamnetisch, anamorphotisch, Anamorphotvorsatz, Ananas, Ananasfaser, Ananasmuster, Anapäst,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接