有奖纠错
| 划词

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然灾害,人民群众得到了新的鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自然灾害的受害者

评价该例句:好评差评指正

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展再次遭受自然灾害的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然灾害威胁着人类。

评价该例句:好评差评指正

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然灾害和复杂的人道主义紧急情况目不断增加,克服这些挑战的努力变得更加复杂困难。

评价该例句:好评差评指正

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

退化增加了自然灾害的潜在破坏力,在有些情况下使自然灾害更为频仍。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Eine beunruhigend hohe Zahl von Zivilpersonen - insgesamt über 50 Millionen - wird weiterhin weltweit durch Naturkatastrophen oder bewaffnete Konflikte vertrieben.

世界各地仍有目惊人的平民——过5 000万——因自然灾害或因武装冲突而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Die kleinen Inselentwicklungsländer sind häufig Naturkatastrophen mit extrem hoher Schadenswirkung, hauptsächlich Wirbelstürmen, Vulkanausbrüchen und Erdbeben, sowie den Auswirkungen der Klimaschwankung ausgesetzt.

小岛屿发展易发生破坏力极强的自然灾害,主要是旋风、火山爆发和地震,而且容易受到气候多变性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, Überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.

自然灾害造成的破坏在继续增加,干旱、洪水和地震给千百万人民的生活带来巨大困难。

评价该例句:好评差评指正

Komplexe Notlagen, die in Folge von bewaffneten Konflikten entstehen und mitunter durch Naturkatastrophen verschlimmert werden, haben in vielen Teilen der Welt zugenommen.

在世界的许多地区,武装冲突造成的复杂紧急状况有所加剧,有时还由于自然灾害而更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden jede Unterstützung gewähren, um Kinder zu schützen und die Auswirkungen von Naturkatastrophen und Umweltzerstörung auf Kinder möglichst gering zu halten.

我们将提供一切援助,保护儿童,尽可能减少自然灾害和环退化对儿童的影响。

评价该例句:好评差评指正

Nach Schätzungen der Weltorganisation für Meteorologie könnte durch Investitionen zur Senkung der Katastrophenanfälligkeit die Zahl der durch Naturkatastrophen verursachten Todesopfer drastisch reduziert werden.

据世界气象组织估计,对减少脆弱性进行投资,可以大幅度削减由自然灾害带来的死亡。

评价该例句:好评差评指正

In der Regel führt das Genfer Büro die wichtige Aufgabe, die humanitäre Hilfe für Opfer von Naturkatastrophen und komplexen Notsituationen zu koordinieren, erfolgreich durch.

的来说,日内瓦办事处成功地展开了协调对自然灾害和复杂的紧急情况受害者进行人道主义援助这一重大授权任务。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl und der Umfang von Naturkatastrophen nehmen rapide zu und verlangen eine stärkere internationale Zusammenarbeit bei der Bereitstellung von Hilfe für die betroffene Bevölkerung.

发生自然灾害的次和规模都迅速增加,需要加强际合作,为灾民提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir besser auf Naturkatastrophen vorbereitet sein und das Risikomanagement bei Katastrophen in unsere Armutsbekämpfungs-, Entwicklungs- und Umweltstrategien einbeziehen müssen.

我还认为,我们必须更充分地防备自然灾害、将灾害风险管理纳入我们的减少贫穷、发展与环战略。

评价该例句:好评差评指正

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersnöten, Epidemien und großen Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion fördern.

为此,经社理事会应视必要及时举行会议,评估对发展的威胁,如饥荒、流行病和严重自然灾害,并推动以协调一致的方式应付这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Die Diskrepanz zwischen steigendem Bedarf und begrenzten Mitteln wird noch augenfälliger in ihrer Dringlichkeit, wenn es um die Bewältigung von Naturkatastrophen, Flüchtlingssituationen und anderen humanitären Notlagen geht.

在处理自然灾害难民局势和其他人道主义紧急情况时,日益增加的需要与有限资源之间的差距变得愈发明显和紧迫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emaille, Emailledraht, Emailleleder, Emailleur, Emaillierblech, emaillieren, Emaillierofen, Emaillierstahl, Emaillierstahlblech, emaillierter Stahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普

Drei Viertel aller Naturkatastrophen hängen direkt oder indirekt mit Wasser zusammen.

分之三的自然灾害都直接或者间接与水有关。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Und es kommt immer häufiger zu Naturkatastrophen wie Überschwemmungen oder Trockenheit..

现在也出现越来越多的自然灾害,如水灾或旱灾.

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Eine Atomexplosion ist ungefähr so, als würden alle Naturkatastrophen auf einmal passieren.

核爆炸就如同所有自然灾害都同时发生一样。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Wie kann man verhindern, dass immer häufiger Naturkatastrophen über uns hereinbrechen?

人类该如何避免更多的自然灾害发生在我们身上?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演精选

Viele von uns waren letztes Jahr mit Naturkatastrophen konfrontiert.

,我们中的许多人遭受了自然灾害

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普

Experten gehen davon aus, dass sich diese Naturkatastrophen im Zuge des Klimawandels weiter verstärken werden.

专家预计,由于气候变化,这些自然灾害将会继续加剧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Neben dem Dreißigjährigen Krieg gibt es eine Reihe weiterer Kriege und immer wieder Naturkatastrophen, wie schwere Überflutungen.

除了三十战争之外,还发生了许多其他战争以及大洪水等自然灾害

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Allerdings ist damit nicht das fleißige Spenden für Opfer von Naturkatastrophen gemeint, oder das weihnachtliche Ausschenken von Suppe an Obdachlose.

然而这里指的不是给自然灾害的受害者坚持捐款,也不是圣诞节给无家可归的人送汤

评价该例句:好评差评指正
Logo 20229合集

Und auch bei Naturkatastrophen wie Überschwemmungen oder Sturmfluten ist die Bundeswehr im Einsatz.

德国联邦国防军也会在发生洪水或风暴潮等自然灾害时进行部署。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Tief im Berg geschützt vor Naturkatastrophen, Kriegen oder atomarer Verseuchung.

在大山深处,不受自然灾害战争或核污染的影响。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238合集

Der slowenische Ministerpräsident spricht von einem Rekordhochwasser, die schwerste Naturkatastrophe für Slowenien seit Jahrzehnten.

斯洛文尼亚总理谈到了创纪录的洪水,这是斯洛文尼亚几十来最严重的自然灾害

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910合集

Die Plattform wird in über 160 Ländern genutzt, auch nach Naturkatastrophen.

该平台在 160 多个国家/地区使用,即使在自然灾害之后也是如此

评价该例句:好评差评指正
德语专八听力部分真题 PGH

Das letzte Jahr, 2013, war in Deutschland das zweitteuerste Jahr, was die Naturkatastrophen angeht.

,2013 是德国自然灾害损失第二大的一

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Die ausgetrocknete Vegetation ist anfällig für Naturkatastrophen.

干涸的植被很容易遭受自然灾害的侵袭

评价该例句:好评差评指正
Logo 20248合集

Vor Angriffen und auch vor Naturkatastrophen wie Waldbränden oder Überschwemmungen.

免受袭击以及森林火灾或洪水等自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178合集

Bei der Naturkatastrophe in Mittelitalien starben 299 Menschen.

299人在意大利中部的自然灾害中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202412合集

Dank der genauen Fotos können beispielsweise Naturkatastrophen besser erkannt und Menschen schneller gewarnt werden.

例如,借助精确的照片,可以更好地自然灾害,并更快地向人们发出警告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217合集

Experten warnen darin vor schweren Naturkatastrophen, sollte die globale Erwärmung nicht eingedämmt werden.

其中,专家警告说,如果不控制全球变暖, 将会发生严重的自然灾害

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Fanden beide Naturkatastrophen nur zufällig zeitgleich aus?

两次自然灾害同时发生只是偶然吗?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Aber in der Summer werden wir auch zukünftig mit solchen Naturereignissen, Naturkatastrophen leben müssen.

但是在夏天, 我们将不得不忍受这样的自然事件,未来的自然灾害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Emausaurus, EMB, EMB Versuch, EMB(elektromagnetische Beeinflussung), Emballage, emballieren, Embankment, Embargo, Embasaurus, Embden-Meyerhof-Parnas Abbau Weg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接