Genesung und Wiedereingliederung müssen in einer Umgebung stattfinden, die der Gesundheit, dem Wohlergehen, der Selbstachtung, der Würde und der Autonomie des Menschen förderlich ist und geschlechts- und altersspezifischen Bedürfnissen Rechnung trägt.
上述恢复措施和回归社会措施应当在有利

的健康、福祉、
、
严和
主的环境中进行,并应当考虑到因性别和年龄而异的具体需要。
利和边际化的儿童(特别是包括青少年)需要特别的关注和支持,以使他们能获得基


】格林德语b2听力+译
界感与个人



